“谁能好心翻译一下,汉朝公主写的到底是什么?我看入迷了,尽管看不懂,但我承认中国文化果然博大精深。”
“她写的是中国唐代诗人张若虚经典诗词,叫《春江花月夜》,和李小茹演奏的钢琴曲同名,”华人网友用英文把《春江花月夜》翻译了一遍,“时间和能力有限,以及语言文化的差异,我翻译的不好,没能体现原作十分之一的神韵,各位先凑合着看。”
这个网友还给外国人科普,中国书法的类型,告诉他们,刘嫚写的字体是小篆,还是比较远古的印篆,加之中国象形文字的特点,才显得像画画,“汉朝公主确实配得上这个称呼,她擅长的领域,古琴和篆书,现代中国人会的,很少很少。”
“李小茹的表演也很棒啊,我发现她特别擅长将中国古曲改编成钢琴曲,转变非常自然流畅,既没有丢失中国古曲的精华,又符合我们对钢琴曲的审美要求,她是以自己的方式诠释中国古典音乐。”
……
一个视频,一夜之间,让中国书法和中国古曲前所未有的被广大外国网友关注,李小茹的名字被更加广而传之,定语都是“钢琴家”! 刘嫚的想法很简单,既然要突出李小茹的钢琴,她就不好再掺和,总用古琴和李小茹合奏,一来抢她的风头,二来钢琴大赛比得是钢琴独奏,组委会可不欢迎合奏、二重奏。
所以必须得用独奏突出李小茹的真实水平!
但是,李小茹说如果视频里只有她在那儿弹钢琴,会很单调枯燥,网友可能不会买账。
她的担忧不无道理,茱莉亚钢琴系的很多学生在YouTube上也有自己的频道,他们会上传自己每次演出的视频,也会在把平时的练习曲分享给喜欢音乐的网友,然而这些视频的观看量不多,宣传不够,没花钱买流量是一个原因,更重要的原因是,茱莉亚是以钢琴家为目标来培养钢琴系的学生,这些学生简称为“学院派”,正统“学院派”的钢琴曲几乎都是古典曲目,即使是现代的新作品,也是那个风格调调,现代外国人,尤其是年轻人也不愿意听这些协奏曲、奏鸣曲,第XX大调小调的。除非“学院派”学生已经成名成家了,才会有粉丝。
单纯以钢琴版的中国古曲为卖点也不行,先前沈墨臻在欧洲表演古曲,人家也不买账。仔细梳理她们火起来的这些视频,都有一个共同点——形式创新。墨守成规是不行的,要加入让观众(无论国内外)眼前一亮的表现形式,要迎合现在的潮流。
刘嫚好好琢磨第二个视频应该怎么拍,她问李小茹还会弹哪些古曲,李小茹当时就说《春江花月夜》。
《春江花月夜》最初版本是琵琶曲,一般不会用钢琴弹,李小茹很喜欢这首曲子,在高中的时候曾经尝试自己重新编曲,自己弹,自我感觉良好。
刘嫚脑中当即有了新点子,“你来弹《春江花月夜》,我来写《春江花月夜》。”刘嫚初跟苏教授学书法的时候,背诵唐诗宋词,这首唐诗给她留下了极其深刻的印象,她很喜欢,早就想写一写。
昨天一整天,李小茹没有去学校上课。
《彩云追月》那么火,同学们攒着好多问题,原本都等着李小茹去学校后,追问她和刘嫚到底在哪座豪宅里拍的视频?追问她,刘嫚来美国到底是做什么的,难道只是和她拍视频吗?马丁先生也想见刘嫚一面。
结果李小茹在这么重要的时刻,请假了!!——破天荒的第一次,她来美国后,没有缺过一堂课,在其他学生看来,她这么勤奋其实没必要,学生在出勤纪律方面管理很松散,即使不来上课,钢琴弹得好,老师也不会说什么。何况她只是个交换生,随便旷课都没关系!
李小茹请假做什么呢?
她首先和刘嫚一起去华人聚集区法拉盛,购买笔墨纸砚。写书法是刘嫚临时起意,她当然没带这些东西。喻湛跟她说过,纽约的唐人街之类的地方和中国差不多,她想那儿肯定有文房四宝。李小茹不放心刘嫚一个人去,而且她来纽约这么久,几乎过得大门不出二门不迈的日子,没逛过街,没去过法拉盛,她也想出来放个风。
万能的中国城,什么都有,她们很容易买到东西,在那边吃了顿午餐,便快去快回。