苏珊娜的脸一下子红了。
她看了看左右,发现周围没什么人,便扯着杰米的衣角,将他拽到了一边,然后,才一派天真地说:“凡是宫廷的贵妇们都有情人,所以,我也想在将来能找一个呢。再或者,我做别人的情人也行,如果他生得像你一样漂亮的话……路易斯,你知道吗?这话我原是不敢同人说的,但你不同,因为……总之,你能理解我吧?你的母亲和父亲他们当年,应该也是类似的情况吧?”
杰米不禁朝她微微一笑,极和蔼可亲地呼唤了一声:“我的小妹妹呀。”
苏珊娜闻言抬头,只是望着他那张带着笑意的俊脸就看得呆住了,不禁有些害羞地想:“若你不是我的哥哥,我就要你做我的情人呢。”
“据说我妈妈死得很早呢。”
“什么?”
“我从小无父无母,在乡下长大。”
“什么意思?”
“意思是,女孩子做了人家的情人,就是要这样的。”
“这样的?”
“大着肚子躲到乡下去养孩子,然后,死得早,生的孩子没爹没妈,孤儿一样长大。”
“啊!”
第33章
(二)
正如海伦娜之前所预料的那样。
她所在的那个小剧团,并没能在王城打开局面。
在来到王城后,他们曾在一家规模不大的小剧院里演了几场。
一开始,还有人出于好奇,会买票进来观看。
但等他们发现,这个剧团是真正的剧团,什么噱头都没有,没有畸形秀,没有好玩的动物,更没有什么神秘的魔术和算命……
仅仅几个人,正儿八经地扮演着一个个角色,在舞台上演绎着相对现实的故事后,便渐渐没什么人来了。
剧团那位好心的老板对此很焦虑。
他专门跑了好几家剧院,又虚心地去看了看那些受欢迎的节目,试图也学上一学。
然后很快发现……
全国最为繁华,且聚集着众多贵族的王城,其品味竟然出奇地低俗。
这里观众们的喜好都很特别。
他们对剧情、对角色、对布景、对灯光、对服饰……统统没有要求。
只喜欢骇人听闻、狗血刺激的玩意儿。
为了投其所好!
现在所有戏院的所有舞台上,演的几乎全是这一类:
女演员会穿着极暴露的衣服,夺人眼球、卖弄色相地在那唱唱跳跳;
男演员彼此间要打得热火朝天,又在猪尿泡里灌满了血,藏到衣服下头,等打着打着,打到最激烈的时候,便要互相用剑戳破猪尿泡,弄得满头满脸全都是血……
只有诸如此类的表演……
观众们才会乐意地搁底下叫好、鼓掌。
老板思来想去,又看了看一向端庄的海伦娜夫人,发自内心地觉得:不行,学不来!
这时候,他已经有些后悔来王城了。
但海伦娜夫人反而很有主意:“我倒是还有一个想法,等回头可以试试。若是不行,咱们大不了再回去。”
老板因此按捺住退缩的念头,决定再在王城徘徊一阵子。
然而,海伦娜夫人的这个想法。
其实也不是什么特别的,恰恰是那部《玛丽安》。
出于一名演员的敏感,在和杰米谈论过那部小说后,她就对玛丽安这个角色重新产生了浓厚的兴趣,还升起了想要扮演,并深度挖掘其内心世界的想法。
但假如想要选择这部小说。
在此之前,却必须要说服一个人才行。
于是,当赫金斯伯爵这个众所周知的老纨绔,又一次大白天跑去酒馆喝酒时,便碰到了早早等在那里的海伦娜夫人。
“改编《玛丽安》?”
赫金斯伯爵很惊奇地重复着这句话,继而又漫不经心地一笑,全然不放在心上地随口问:“那么,美丽的夫人,你想怎么改呢?”
海伦娜夫人低垂了眼睑,尽可能让自己的态度看起来很诚恳。
然后,她才轻声回答:“无意冒犯,伯爵大人。但您在创作这本小说时,有没有想过这种可能?玛丽安是恨着西蒙斯(小说中的贵族男主)的。也许,也许。她其实并不想成为西蒙斯的情妇,获得所谓的归宿。”
赫金斯伯爵脸上的笑容消失了。
好一会儿,他才语气生硬地命令:“说下去。”
海伦娜夫人将目光投向未知的远处,缓缓回忆杰米说话时的表情和语气,也回忆着小说中的情节。