"是的。"Mulder温顺地露齿而笑。
"嗨,Walter。"Ian挥了挥手,"哇!"Ian注意到了狗舍,"那个相当不错。"他会意地朝Mulder咧了咧嘴。
"告诉他,它和这个房子不相配。"Mulder教唆他,并轻轻地推了推他的朋友。
"我不敢!"Ian意思意思地说。
"你下周末会去Murray的聚会吗,Ian?"Skinner举起了一张邀请函,"这是今天刚收到的。"
"Murray又要办聚会了?"Mulder探头看着他主人手上的邀请函。
"是的。他的重要的一年一次的聚会,有奴隶拍卖,小马测试,节目十分丰富。"Ian说,他的眼睛亮了起来,"它将是非常奇妙的--Murray的聚会总是如此。"
"小马测试?我对马术一窍不通。"Mulder说。
Ian大笑了起来,并和Skinnerjiāo换了一个眼神。
"别担心,你会知道的。"Skinner说,很明显正在努力地维持面部表qíng不扭曲。
Mulder清楚地意识到他是在笑话他。"那么我们去吗?"他问他的主人。
"是的。"Skinner点了点头,"它是一个周末的聚会,我们星期五晚上开车过去。"
"那个奴隶拍卖的内容是什么?"Mulder想要知道,"你不会把我卖给什么人吧?"他焦急地问Skinner。
"仅只一个晚上。"Skinner眨了眨眼睛。
"什么?"Mulder吃惊的下巴差点掉下来。
"别担心。"Skinner爱怜地拍了拍Mulder的脸颊,"你不会有事的。"
"我们可以走了吗,Mulder?"Ian问。
"是的……哦!"Mulder突然想起了Donald,这时正好敲门声又响了起来。"嗯,我希望你不会介意我邀请了另外一个人。"他抱谦地告诉Ian。
Donald正站在门外,看起来像一个迷路的小孩,穿着一件破烂的牛仔裤和T恤衫,让人难以想象他已经成年了。
Mulder把他引介给了Ian,然后他穿上自己的外套准备离开,这时Skinner令人吃惊地抓住他的手臂,把他拉进了厨房。
"Fox,你在做什么?"他的主人问。
"出去喝一杯?"Mulder试着回答道,并且银dàng地瞄了一眼他的主人,他的qíng绪在经过他们的xing事后仍然象风筝一样高。
"和那个未成年人?"Skinner挑起了一条眉毛。
"Donald应该有24岁了,他只是看起来象16岁!"Mulder反驳道。
"他一直被很好的保护着,别把他卷进任何麻烦中。"Skinner告诫他,"你今晚有点飘飘然,那可能会影响你的判断。"
"我?我是一个联邦调查员,还有什么能比那更安全?"Mulder反击道,感到了一丝模糊的愤怒,Skinner不信任他。
"Fox。"Skinner轻声地说,并亲切地整了整Mulder的外套,"你和我都知道你让你的生活处在一种极端的状况下,你总是对事qíng反应过度。当最后你要再次爆发时,如果Donald不被卷进去,我会非常感激。好在Ian会和你一起去,他足够理智。"
"你就这么不相信我。"Mulder不满地说。
Skinner笑了,他亲了一下他奴隶的前额,"我确实相信你--我相信你正在被激怒,混乱并且无法抵抗。尽管我很担心,我从来没有看过你象这次这么high过。我认为也许你应该取消今晚的约会。"
"什么?!"Mulder爆炸了,"让我去的是你,而现在你又在说我不能去,而且你还是等到我的朋友全部到齐准备出去的时候才来扯我的后腿?这看起来真他妈的麻烦,也许这是你故意的。"
Skinner叹了口气,并伸手抚住前额,"不,那不是我故意的。我认为你和Ian一起会很好……,看,只是放松一下,当我没说过,别喝的太多,你已经够high的了。还有,别回来的太晚。"
"你在担心我。"Mulder感觉到一阵暖意从他的胃中升起。他想不起来最后一次有人关心他回来还是离开是什么时候的事,现在,Skinner做了,它感觉很好。
"一直都是。"Skinner用力地亲了一下他奴隶的嘴唇,并且重重地拍了一下他的背,然后把他推回了房间。"别忘记我说的话。"当他打开门送他们三个离开时,他警告地说。
Mulder朝他的主人做了个鬼脸,并且共谋地朝他两个同伴眨了眨眼睛。在经过早先激烈的xing爱后,他的感觉是这么好,这么high,所有的血液都奔涌着穿过他的静脉。