"还有另一个可能xing,"Mulder在他的主人铁青着脸走近时,战战兢兢地说。
24l7 正文 【17】西雅图逃奴 B
章节字数:14921 更新时间:08-08-17 22:12
【17】西雅图逃奴B
"真的?"Skinner威胁地把双臂jiāo叉在胸前,盯着他的奴隶。"讲吧,请说吧,我洗耳恭听,我对其他的可能xing很感兴趣。"他的语气充满挖苦。"不用怕我。"他说着走近大柜,若无其事地重新摆放一些调教用具的位置,看着这一举动,Mulder全身不自觉地颤抖起来。
"那个……猫具有很多异能……"Mulder磕磕巴巴地说,心里清楚他已经大难临头了,最好的结果可能只是稍稍延迟惩罚到来的时间。"你知道在古埃及猫被当作神秘和好运的象征来崇拜?"他说道。Skinner拿起一支坚硬的木浆,用它在大腿上轻轻地拍着。Mulder艰难地咽了口唾沫,接着补缀他编织的神话。"有人相信它们能在地震和火灾里救人,而且它们还具有人类不能理解的神奇的感应力,这也是由来已久的了……"
"你指的就是这个?"Skinner说着走过房间,经过他的奴隶时用一只大手摸摸他的后颈,然后走向他的大椅子。
"我说的是Wanda,我们都知道她是个具有神奇天赋的小生灵。"Mulder努力用最真挚的语气来增加说服力,"她很有可能具有空间转移的能力。我手里有几个X-File正是致力于揭示这种现象。"他说完了,满怀期望地瞧着他的主人。
"空间转移?"Skinner坐在椅子上,面无表qíng地看着他的奴隶。
"对,"Mulder点点头,"是一种将自己的身体从一个空间位置移动到另一个空间位置的能力。"他又补充着说明,"嗯,当然不是走过去,"他继续说,"也不是乘车或别的。"他停下来,不敢抬眼看他的主人,心里很清楚他的解释根本站不住脚。
"那么在你的案子里,这种空间转移的事件--有没有实实在在的证据呢,证明你所说的所谓现象?"Skinner饶有兴趣地问。
Mulder退缩了。"那些证据并不是……"他兜着圈子。
"我明白了。好吧,既然缺乏证据,我只能趋向于一个更合理的解释,那就是你昨晚遛进来乱翻了一通。这是不是事实,Fox?"
Mulder吓得跳了起来。Skinner的声调一瞬间充满了威胁。他又挣扎了一会儿,终于叹了口气。"是的,主人,"他答道。
Skinner抬起手,非常缓慢地勾勾食指。"过来。"他命令道,Mulder艰难地咽口唾沫,向前爬到他主人的双膝之间。Skinner把浆放在椅子的一边扶手上,双手坚定地按在奴隶的肩头,认真地望着Mulder的双眼。
"对不起,"Skinner忽然说出这样一句话,把他的奴隶完全搞懵了。
"为什么,主人?"Mulder惊呀地问。
"说出主人契约第二条的内容,"Skinner命令道。
Mulder飞快地背出那条的内容,这些词句已经深深刻在他的灵魂深处了:"我将供给我的奴隶一生中身体及qíng绪上的需要,如果……"
"从上次我打你的屁股到现在有多久了?"Skinner打断了他。
Mulder吃惊地看着他。"六天了,主人。"他答道。
"很准确。"Skinner摇了摇头。"打屁股对你来说就是你一生中身体及qíng绪上的需要。"
"是吗?"Mulder眨眨眼。
"是的,正是如此。因为我的失职,我也必须为昨晚发生的事承担责任。你的屁股上每天都要感觉到我手掌的份量--不管是甜的还是苦的。我接受你为我的奴隶时曾经承诺过我对你的义务,看来我对我的承诺有所轻忽。如果我不能以这种方式随时了解你的状况,我当然不指望你彻底的顺从。"
"这不是你的错。你太忙了。"Mulder争辩说,跪在他主人的两腿之间,用恳求的目光抬头看着他。
"我知道--但这不是借口。"Skinner的双手坚定地按在奴隶的肩头。"你需要被教训
,男孩,每天都要,不然你就会忘了自己的身份,做出出轨的事来。"
Mulder全身的力气都被抽走了。他感到一阵头晕,竟然有人能如此了解他,dòng悉他的内心世界。他汗毛直竖,起了一身jī皮疙瘩。他无力地垂下头,双手放在他主人的膝盖上。