翻译官_作者:缪娟(63)

2016-11-22 缪娟 高干文

  路上我问他:“你们法兰西宪兵还负责接送外国人吗?”

  “在火车站工作的,要保证公民及外国人安全。”

  “负责送站?”

  “那倒不是。我下了夜班,恐怕您睡的太晚,耽误火车,反正我回宿舍也顺路。”

  “哦,真是谢谢。”

  我们进了站,我看见几辆子弹一样造型的高速火车已经停在那里。宪兵指给我检票机:“请在这里检票。”

  车票一头进一头出,打上小小的缺口。

  宪兵告诉我:“火车上列车员会检票,请放在方便拿的地方。”

  “当然。”我说。

  车站里此时已有稀少的旅客。

  我跟他握手,心里很是感激这个热心的青年。一迭声的说谢谢。

  他看看火车:“您这是要去哪里?”

  “蒙彼利埃。我要去学翻译。”

  “难怪,您的法语说得真好。”青年说着笑了,“蒙城是个好地方。气候温暖,阳光充沛。”

  “您去过?”

  “我是那里人。”

  “哦。来巴黎工作?”

  “实习。”

  “是啊,您昨天告诉我。”

  我要上车了,再次感谢他。

  年轻宪兵祖祖 费兰迪对我说:“加油。”

  1100多公里的距离,高速火车风驰电掣,这号称陆地上最快最安全的jiāo通工具果然名不虚传。

  车上乘客不多,有人小声地聊天,有人睡觉。我因为第一次乘坐,而心生感慨,我只见一路的风景影子一样的向身后飚去,快得让人措不及防,像峰回路转的人生。

  第三十三章

  程家阳

  这一年的夏天,有这样几件事qíng发生:我与乔菲不及见上一面,她终于远赴法国念书,走了月余,没有给我任何音信;我在局里被擢升,除了日常的翻译工作外,还要顶替跳槽的同事,负责新进翻译的培训;关于网友“我就不信注册不上”,我知道的事qíng多了一些,以冷静的态度跟我批评女人的这位,确是个女人,网络上的写手,忙着自己的第二本小说。

  “小说是有关于什么?”我问。

  “住在天井对面的男女,对对方的xing幻想。”

  “有结果吗?见了面吗?”

  “没有。没有见面。为什么要呢?徒增烦恼和失望。”

  “又是距离产生美的主题。”

  “这是句实话。”

  “噢。

  我要下线了。”

  “时间还早啊。”

  “睡觉了,还要上班。”

  “少见你这样没有不良嗜好的男人。”

  “谢谢呵,回头聊。”

  我关闭电脑,打开台灯,阅读文件。

  随手拿出抽屉里的大麻,点燃,吸一口,便又觉得不是那么疲惫。

  不久我母亲过生日,家里举行小型的宴会。

  小姨是司仪,她是风雅的高手,从音乐学院请来两位钢琴家助兴,自助餐是瑞士酒店的名厨到场jīng心pào制。

  宴会当天,亲朋好友济济一堂。

  另外一家很给面子,文小华的父母亲亲自赴宴,她那天与我母亲握手,声音轻轻地说阿姨生日快乐。

  我眼看着我母亲眼睛一亮:“这是小华?多漂亮的姑娘。”

  她自那时起对文小华留下深刻而良好的印象,因为在当天的宴会上,文小华也即兴演奏了一首钢琴小曲《小绿苹果》,技艺娴熟,不亚于专业好手。

  啊这种女孩子让人佩服敬仰,身上有无懈可击的亮丽光环。不过不是我这种千疮百孔的人能配得上,所以在之后不久,我母亲要我送一些来自南美的好烟好酒去文家当作还礼被我断然拒绝。

  “您要么让司机去送,觉得不够分量,就自己去送,让我去算gān什么呢?”我说。

  我母亲狠狠瞪我一眼。

  家明不像我一样有这些无聊的问题。

  一方面,他让我父母亲瞧够了厉害,至少在这个问题上,在上次那场战役后,双方都不轻举妄动,家明没有来历不明的固定的女友,而我父母对他的私生活也不敢横加gān预;另一方面,无论在谁的眼中,他的风流生活让他看上去比我更像个正常人。

  我深知这点,索xing如法pào制。免得我母亲为我瞎cao心。