梁砚表情瞬间不太愉悦起来,但想到自己有求于人,还是忍下了骨子里的占有欲,继续礼貌地问:“我知道时间有些久,但是因为有点事情,所以我想问问,您还记得她的名字吗?”
“名字?你问她名字做什么?”老板瞬间警惕起来。
梁砚:“……”
净记得她是个漂亮姑娘,不记得我才是那个掏诊费的是吧?
“我,是我,借给她钱买机票的那个。”
梁砚故意强调自己才是借给她前的那个人。
老板盯着梁砚看了好几秒才终于想起来,他非常热情地拥抱梁砚,“天哪!原来是你!怎么了?她不是已经顺利回国了吗?”
梁砚心想是的,她哪是顺利回国啊,她是顺便回他心里安家落户了。
“是的,但是……”梁砚有些犹豫,毕竟这事情前因后果过于复杂,解释起来也不是一句两句说得清楚的。
于是思考一瞬,梁砚故意表情很是失望,“唉,她说好回国把钱还给我,但是到现在还没有还。我遇到了一些不好的事情,非常需要这笔钱,所以我必须联系到她。”
“如果你记得她的名字,请你务必告诉我好吗?”梁砚说得非常真诚。
老板大概也是个性情中人,三言两语就被梁砚说得眼红,直感叹梁砚太惨了。
梁砚没工夫听他安慰自己,假意急迫地问:“所以你记得吗?”
老板说:“小伙子,上帝不会一直为难你的,当他关上你的门时,肯定会给你打开一扇窗户。”
“没错,我就是那扇窗户。”
“来来来。”老板说,“我记得她的名字,因为她的名字和我女儿的中文名一模一样。”
“我不仅记得,我还记得非常清楚哦。”
梁砚眼睛一亮,“她叫什么?”
下一秒,梁砚听到老板用蹩脚的中文发音说:“qiao qi ,她叫qiao qi。”
真相来得如此容易,梁砚甚至有些反应不过来,他“哦哦哦”了好几声,“乔栖是吧?我知道了,太感谢您——”
等等……
她她她他她叫什么?
乔栖?!
哪个乔?
哪个栖?
老板你说清楚啊!
上帝到底是开了一扇窗还是把门窗都封死了就看你记忆力好不好了啊老板!
作者有话要说: 上帝:你家没有门窗,你家四面皆是铜墙铁壁。
欢迎来到第三个副本:cp双双揣着明白装糊涂。 老板记忆力挺好的, 甚至,他中文也挺好的,好像是因为女儿对中国文化感兴趣, 不仅给自己取了中文名, 顺便给家里人也取了中文名。
平时有事没事还会写一些中文。
为了督促家里人熟读谨记各自的中文名字, 每个人都有属于自己的名片。
一个极其简洁的名片。
上面除了自己的大名还写着家庭成员的中文名。
老板热切地把梁砚拉到屋里,翻了半天在角落里翻出了自己的名片——一看就是不经常看, 估计也不记得自己名字怎么读。
但是他把自己女儿名字记得很清楚, 指着名片第三行说:“你看, 这里,是叫乔栖吧?”
梁砚目光落在那一行上,只见上面清晰地写着两个大字:乔栖。
没错。
是乔栖。
乔是乔栖的乔,栖是乔栖的栖。
可是……为什么呢?
梁砚盯着那两个熟悉到不能再熟悉的字,一瞬间陷入了深深的疑惑和对未来生活的无限迷茫。
而因为他脸色有一些微妙的难看, 老板十分体贴地把手背放在他额头摸了两下, “你发烧了吗?”
可以。
看来真地很熟悉中国文化了。
连发烧这个词都知道。
但是梁砚没有。