双王协奏曲Op.192_作者:溯世而眠(39)

2017-12-18 溯世而眠

  莫斯:“……”

  ——论在KTV备考是一种怎样的体验。

  余真一推邱蔚然,自己装作四处看风景。

  邱蔚然会意,挠挠后脑勺,不放心地问:“你确定?”

  “嗯,没事,我就是想嚎几嗓子,你们如果复习累了也可以来唱。”

  邱蔚然点点头:“那好,你唱吧。”然后找了个地方坐着,从包里掏出书来。

  余真囧:小邱子不愧是傻呆愣!

  然后也跟着找了个位置坐好,准备把之前莫斯提到的地方再扫一遍。

  文露露的声线很好听,音准也不错,如果是唱抒qíng歌曲一定很迷人。

  然而此时她选的歌却是首首摇滚,甚至颇有恨不能高音撕裂的架势,听得在场听众直蹙眉。

  莫斯拿出课本,对照笔记写写划划:失恋的女人真可怕。

  余真看了几页课本就坚持不下去了,gān脆抱着莫斯的速写本开始翻:小爸,我好像突然理解你为什么不喜欢这种地方了。

  邱蔚然很担心,早早出去买了瓶水等着前方吼歌的人什么时候累了能润润嗓子。

  接下来近两个小时内,这间小包厢始终回dàng着失恋同志文露露的歌声。

  直至距离限定时间还有十分钟,她才如同没电般一屁股坐到点歌台前,把其他歌都切掉,只留下最后一首。

  ——《Eversleeping》永眠。

  Once I tr□□eled seven seas to find my love(我曾跨越七大洋只为寻找我的爱qíng)

  And once I sang 700 songs(亦曾吟唱七百首爱之歌)

  Well,maybe I still h□□e to walk 7000 miles(好吧,或许我仍需跋涉七千英里)

  Until I find the one that I belong(直到找到属于我的唯一)

  I will rest my head side by side(我将头颅微侧)

  To the one that stays in the night(紧依于暗夜中的那个人)

  I will lose my breath in my last words of sorrow(我将在悲伤的结语中停止呼吸)

  And whatever comes will come soon(于是一切注定的终将到来)

  Dying I will pray to the moon(临终前我向明月祈祷)

  That there once will be a better tomorrow(祈祷可否有一个美好的未来)

  Once I crossed seven rivers to find my love(我曾横渡七条河流只为寻找我的爱qíng)

  And once,for seven years,I forgot my name(亦曾在七年间遗忘了我的姓名)

  Well,if I h□□e to I will die seven deaths just to lie(好吧,如果一切都是注定的)

  In the arms of my eversleeping aim(我愿用七世轮回换得在你臂弯中永世长眠)

  I will rest my head side by side(我将头颅微侧)

  To the one that stays in the night(紧依于暗夜中的那个人)

  I will lose my breath in my last words of sorrow(我将在悲伤的结语中停止呼吸)

  And whatever comes will come soon(于是一切注定的终将到来)

  Dying I will pray to the moon(临终前我向明月祈祷)

  That there once will be a better tomorrow(祈祷可否有一个美好的未来)

  I dreamed last night that he came to me(昨夜,我与他梦中相逢,他靠近我)

  He said:My love,why do you cry?(他说:“亲爱的,你为何哭泣?”)

  For now it won't long any more(只因这一刻起生命不再漫长)

  Until in my cold gr□□e we will lie(直至我们同宿于冰冷棺冢)

  唱到第二句时的嗓音已然沙哑不堪,文露露却不以为意地硬是要将整首歌唱完。

  邱蔚然想去抢下文露露手中的麦克风,被余真一把拦住。

  “别,既然要发泄就发泄个够。结了痂才能好,总流脓怎么成。”

  歌曲终结,把麦克风放下,文露露也像是终于放下什么般终于释然。

  ——再见,这无疾而终的初恋。

  ——自此,便只是爱过。

  作者有话要说:

  #碎碎念时间:#

  #歌词自译,敬请不吝赐教~#

  第17章 Chapter 16

  一切不能将人击溃的,必能使人更坚qiáng。