你是我的整个夏天_作者:羽青青(278)

2019-02-11 羽青青

  My love is pure. 我的爱如此纯真。

  I saw an angel. 因为我见过天使。

  Of that I\'m sure. 对此,我深信不疑。

  Jay的身影渐渐迷失在雪地上,沃克上前,忧郁的眼神,忧郁的嗓音忧郁的歌声,如同这寒冷的雪地,透不进一丝阳光。

  She □□iles at me on the grass 她在草丛上对着我微笑。

  James BluntShe was with another man. 虽然身边伴着另一个男人。

  I am not going to sleep for this.我为此辗转难眠,

  Because I have fallen in love with you. 因为我已经爱上了你

  沃克抬头,望向叶欣曾经坐过的位置,以为那会空荡荡的没有人,却不承想,那双琉璃色的眸子,那精致的面容会深深的刻进他忧郁的眸子里。

  五个少年开始伴音,沃克停下。

  You\'re beautiful. You\'re beautiful, 你就是这么美,你就是这么美,

  You\'re beautiful, it\'s true. 你就是这么的美,这是千真万确。

  舞台上的沃克,雪花已经覆盖了他整个肩头,迷了他的眼,Jay轻轻的撞了一下他,提醒他。

  沃克猛然觉醒,忧郁的眸子渐渐明亮,连歌声也不再压抑的让人心疼。

  I saw your face in a crowded place, 我曾在人潮拥挤之处瞥见你的脸,

  And I don\'t know what to do, 这令我不知所措。

  \'Cause I\'ll never be with you. 因为我和你永远无法相依。

  Yeah, she caught my eye, 是啊,我视线被她占据。

  As we walked on by. 在我们擦身而过的瞬间。

  She could see from my face that I was, 她应该可以从我的神情看出,

  flying high, 我欣喜若狂飞上云霄,

  沃克的嗓音又低沉到极点,刚刚明亮的眸子被雪花覆盖。

  And I don\'t think that I\'ll see her again, 我想,我将再也见不到她。

  But we shared a moment that will last till the end. 但我们共享了永恒的片刻。

  You\'re beautiful. You\'re beautiful. 你就是这么美你就是这么美。

  You\'re beautiful, it\'s true. 你就是这么的美这是千真万确。

  I saw your face in a crowded place, 我曾在人潮拥挤之处瞥见你的脸

  And I don\'t know what to do, 这令我不知所措,

  \'Cause I\'ll never be with you. 因为我和你永远无法相依。

  You\'re beautiful. You\'re beautiful. 你就是这么美,你就是这么美。

  You\'re beautiful, it\'s true. 你就是这么的美,这是千真万确。

  沃克的眼前浮现出第一次见叶欣的模样,她和心爱的男人坐在草地上,精致的小脸洋溢着笑容,那双琉璃色的眸子惊艳了他的整个世界。

  There must be an angel with a □□ile on her face, 我看到了笑起来跟她一模一样的天使,

  When she thought up that I should be with you. 当她也想到我们应该在一起时。

  But it\'s time to face the truth, 但,该是面对事实的时候了,

  歌声在此刻戛然而止,场上陷入一片安静,就在观众为这歌已经唱完,而感到万分怜惜之时,他忧郁低沉的嗓音又轻轻的哼进所有人的心底。

  “I will never be with you. 我和你永远无法相依。”

  曾经有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾霭般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急的河流,无法泅渡,那河流的声音,成为了我每日每夜绝望的歌唱。

  曾几何时,对着这寒冷的雪地,几多的相思缠绕,几多的牵挂包围,几多断肠的痛心哀叹,默默的与黑夜融为一体,轻轻漂浮在痛苦的心海里,尽在此世与彼世牵念,黯然泪下,今生溶如此难受,相思盛湍,悠悠飘荡在卧室的空气里从半开的窗户,飞向了很远很远的你。

  雪地逐渐融化,一切明朗起来。

  主持人走向前,询问沃克“JUVENILE - KING音乐团明年还会不会来中国巡回演唱?”

  沃克笑着用英文说“It will never come again. Although China\'s cultural heritage is good, it is sad for me.(再也不会来了,中国的文化底蕴虽然好,但对我来说,是个伤心地。)”

  主持人惊讶“是什么让你伤心呢?是你这首歌里写的姑娘吗?”

  第200章 军人和商人的区别

  “Yes, it is the girl who makes me love and can\'t sleep. She is like an angel, shining into my world, but also like a hedgehog, guarding against me.(是的,是那位让我爱而不得辗转难眠的姑娘,她像是天使,照进我的世界,但也像个刺猬,对我防备不已。)”