歌之_作者:天空千雪颜skysnow(35)

  【それを思い出したとき】

  当我回想起那句话的时候

  【意味を知った】

  也就明白了它代表的意义

  【どれだけだって奪うよ】

  不管多少我都会重新夺回

  【この手を信じたとき】

  相信这双手的那刻起

  【勇気を得れた】

  我也从而获得了勇气

  合唱:

  【いつから君を見る目が】

  从何时起凝望你的眼眸

  【変わってしまったのだろう】

  悄无声息间发生了变化

  -

  我感觉到了我的身体变得很轻很轻,旻瑞为我做的服装在后面长出了一双翅膀,虽然是黑的但是特别的绚丽,不会让人与恶魔关联在一起。

  我在天空中完成了一系列动作之后稳稳地到了地上,在我的特殊效果栏里面已经+1。

  -

  【その瞳に映すもの】

  情不自禁想要混进

  【中に混じりたくなった】

  映在你眼底的世界

  【どれだけの困難が】

  前方有怎样的困难在等待

  【待つのか怖くもなる】

  至今心底也仍会觉得害怕

  【君から託された物】

  唯独你托付予我的东西

  【それだけは離さないでいるから】

  从始至终我都不曾放手

  -

  在这之中我又做了一个特殊效果——冷艳的黑玫瑰在我的四周绽放,我的手很轻松的将这些黑玫瑰散给观众,我当时还在心里默默的吐槽:我觉得我挺像卖批发货的阿姨的。

  -

  【僕は何者で何でその僕が】

  我算何方神圣为何要我

  【神にも等しい役を担ってる】

  担负与神明同等的职责

  【前に進むのも嫌になっている】

  连继续向前走也开始厌倦

  【休みたいのです】

  我想休息了

  【神に吐き捨てる】

  不由得向神明宣泄怨言

  【私が信じた人は】

  那时有个声音萦绕耳畔

  【そんな人だっけと】

  我所信任的就是

  【声がしたんだ】

  这样的一个人吗

  【まるで人事のように】

  听起来就像是

  【聞こえたから】

  与己无关一般

  【むしろ躍起になっていく】

  所以我宁愿竭尽余生毅然前行

  【ひとりきりじゃなかった】

  原来我并不是孤单一人

  【この手に握るものが】

  手心里紧握的东西

  【どうやら証拠】

  似乎就是最好的证明

  【弱さをかなぐり捨て】

  无用的软弱统统舍弃

  【たとえ化物になろうとも】

  纵使化作魑魅魍魉

  【帰ってやる】

  我也势必回到最初的地方

  -

  最后!我居然又做出了特殊效果!

  我还以为前几次是偶然,这次居然又能做出效果!

  黑玫瑰的花瓣渐渐包围了我,当花瓣再次展开的时候,我已经在后台稳稳地呆着了!

  那花瓣渐渐地被黑色的星光吞噬,而在旁边的小火鸡还在做着结尾的poss……

  忽然觉得,花瓣都比他抢镜头。

  哈哈哈哈~这次可算是出了一口大气了!

  这个故事告诉我们,历史不是随随便便就能超越的~我看着台上的幸福值,哼哼,我上五位数了~他还在三位数和四位数之间徘徊~啧啧啧,知道和姐姐我solo的下场了不~本宫可是有主角光环的~你们惹得起吗~?

  得瑟了一会儿,便收起了那个骄傲的心,刚想回去的时候碰到了那个男生正在从台上回来。

  “你……怎么做到的……”那双银色的眼睛特别的光亮,声音随性懒惰又有些磁性哇咔咔典型的美男!

  花痴了两秒才反应过来:“努力就可以了。但是记住了,历史可不是随随便便的能超越的。”

  “可是……我努力了!”那个男生咬紧牙关。

  “不不不,天才是百分之1的灵感和百分之99的努力,不管你怎么努力,你没有那百分之1的灵感你就得不到百分百的成功,明白不?”

  “……”他沉思了很久很久,“我叫东千澜。”