"水在缸里,油盐酱醋在炉台上,砧板和刀在这儿,来!动手吧!"
我们的主人领头动了手,找出锅子淘米,我们也只得七手八脚的跟着乱忙,绍圣泼了一地的水。宗淇削红薯皮削伤了手指。浣云拚命向灶孔里塞木柴,弄了一屋子的烟,火却变小了。我和那几条鱼"奋斗",它们滑溜溜的毫不着手,不住从我手上溜到地下去。最后,我们的主人在炉子边站住说:"好了,你们在大学里都是高材生吧?"
我红了脸,浣云嘟着嘴说:"大学里不教做饭这一行。"
"教你们许多做人的大道理,许多艰深的科学,许多地理历史和哲学,却不教你们如何去填饱肚子!"我们的主人说,嘴边带着个嘲讽的微笑。炉火映红了他的脸,是张棱角很多,线条突出的脸,那个嘲讽的微笑没有使他的面部柔和,却更增加了一些个xing,使人看不透他的智能和深度。"好了,够了,让我一个人来吧,你们到外间去陪陪我的太太,如何?"
"那是你的太太吗?"我小心翼翼的问:"她是不是在生病?"
"生病?当然。她这副姿态已经两年了,两年前,医生说她活不过一年,而现在,她还是颇有生气……"他把话咽住了,那嘲讽的微笑已经消失,眼睛里浮起了一层朦胧的、柔和的色彩。低低的又说了句:"去吧!去陪陪她去,她曾经是最好客的,虽然她现在已一无所知。"
我望着我们的主人,有一种怜悯和同qíng的感觉从我心底油然而生,比怜悯和同qíng更多的,是一种感动的qíng绪S。想想看,在这样的深山里,一个男人和他的病妻相依为命的生活着。"颇有生气",他还认为他的妻子是"颇有生气"的呢!我站在那儿,怔怔的望着他,有些儿不愿意离开。他不再看我,开始忙碌而熟练的准备着食物,好半天,我忍不住的说:"你们没有孩子吗?先生?"
他看了我一眼。
"别叫我先生,林场的人都叫我老王,你们也这样叫吧。"
顿了顿,他又说:"你问什幺?孩子?不错,我们曾经有过,他和你们一样,念书,读大学,然后出国了。"
他不像是有个读大学的儿子的那种人,我的好奇心更加重了。
"为什幺你们要住在山里?我的意思是说,为什幺你不把你太太送医院?"
"医院?"那嘲讽的笑又回到他的嘴边。"医生说医药对她已经没有帮助。而她一生最渴望的事就是住在山里……"笑容顿然消失,他瞪瞪我,带着股不知从何而来的,突发的怒气,不耐烦的说:"好了,好了,小姐!你问得太多了!出去吧!别站在这儿碍手碍脚!"
我再看了他一眼,他的眉头锁着,眼睛深沉的注视着菜板,专心一致的刮去鱼鳞。这是那种我所不能了解的人物。悄悄的,我退出了那间厨房。浣云他们正坐在外间屋里,低声的讨论着这个家庭。我走过去,站在我们的女主人的面前,凝视着那张毫无表qíng,却秀气姣好的脸庞,和那对乌黑而无神的眸子。心中溢满了一种难言的、特殊的、迷惑的qíng绪。
四
晚餐端出来了,是丰盛的一桌,我们这些无用的大学生,只能帮着端端盘子,摆摆碗筷。主人显然没有准备有客光临,盘子饭碗一概不够分配,连茶杯锅盖都拿出来应用。但是,那桌菜确实漂亮,台北最豪华的统一饭店也未见得有这样美味的食品。那只被浣云称作"猫"的东西放在正中间,香味四溢,主人说:"吃吧!可惜没有牛招待你们,但这只'狸'是你们在城市里不会吃到的。"
"这是什幺?"浣云没听清楚,追着问。
"狸。一种山里的动物,台湾人说这是大补之物,我无意间打到的。"
我们确实饿慌了,也顾不得客气,就都láng吞虎咽了起来。
那只狸真鲜美无比,连洋山芋似乎都是别种味道,吃起来津津有味。我们的主人盛了一碗汤,把鱼ròu弄碎了,细心的剔去了刺,拿到他妻子的身边。用一块毛巾,围在他妻子的胸前,开始慢慢的喂她吃东西。我好奇得忘记了吃,望着他那只粗大的手,颤巍巍的盛了一匙汤,送到她的唇边,一点点,一滴滴的把汤"灌"进去。那个女人显然已失去了"吃"的能力,大部份的汤都从嘴角流了出来,他立刻笨手笨脚的用毛巾去擦。我忍不住推开了饭碗,站起身来,走到他们身边,热心的说:"让我试试喂她,好吗?"