“我相信以您的语言修养,一定能给出一个精彩的回答。”
这就是赤.裸裸的讽刺了。
克莉丝塔会心一笑。
“我认为这点小事可以稍后再说,现在更重要的是我的婚礼。毕竟婚礼就这么一次,宾客们也到齐了。”
“哦。既然您这么认为的话,那么诸位探员意下如何?”西福尔夫人笑意不变。
“各位探员一定都能善解人意。”
克莉丝塔旁观两人你来我往交锋,夏洛克一脸满不在乎的表情。
一个警衔较高的中年探员摸了摸鼻子,打圆场:“……额,婚礼这件事的确很重要。我们先把这些女孩带回苏格兰场做笔录,我们留下一部分人在婚礼现场,请伯德先生举行完婚礼后立马赶往苏格兰场接受审讯。”
西福尔夫人:“我看几位探员不妨等一会直接把伯德先生一起带回去,毕竟出了这种事情,新娘还愿不愿意嫁谁知道呢。噢——也可能新娘会很高兴,毕竟伯德先生锒铛入狱,新娘就可以带着伯德家族大笔家产另觅良人。”
这话说得刻薄。
克莉丝塔都要忍不住同情一下这位伯德先生了。
“这就不劳您操心了,但您愿意的话,倒是可以给我们做个证婚人。”
……好吧,这位脸皮厚的伯德先生不需要人同情。
“我可没这个荣幸。”西福尔夫人冷冷道。
证婚人是一早就请好了的,众人也没把亚瑟的话放在心上。伯德家族的家庭医生很快赶到替割腕自杀的女孩儿处理好了伤口,又匆忙把人送去医院。
管家有条不紊地为多出的苏格兰场的客人安排席位。
一切井然有序,没有引起任何骚乱。
婚礼举行场地在古堡后面的小花园。克莉丝塔和夏洛克不急不缓地跟在众人后面,两人擅闯古堡的事情也没有人计较,倒是得多谢那位西福尔夫人了。
“塔罗伊明显不愿意嫁给亚瑟,可亚瑟好像笃定这场婚礼能顺利举行?”她低声和夏洛克讨论。
夏洛克:“当然,只要一点浅薄的威胁,比如伊西多的安危。爱情这种受激素影响产生的东西不会多明智。”
“或许如此。不过西福尔夫人的事情让我有点意外。如果只是巧合的话还好,但如果有人推波助澜——从人口贩卖这条路无法扳倒伯德家族,这条产业链后面的水很深。但是从亚瑟.伯德囚禁无辜少女的私德上入手,虽然对他们的利益有损害,可这把火不会烧到他们身上,反而伯德家族倒下他们还可以分一杯羹。而且,为亚瑟·伯德得罪在政.界根深蒂固的西福尔家族,并非明智之举。”
“等等,刚才西福尔夫人的话……你和她失踪的女儿……她拜托了你找人?所以这件事是你策划的?”
作者有话要说:我……争取明天双更 克莉丝塔略垂着头思索了半晌。
脚下的鹅卵石小路蜿蜒隐没在翠色草丛里,缀着粉色薄纱的花篮映衬着瓦蓝天空,流云缓缓游过天际,四周欢声笑语一片。
走到人群中时,她忽地抬起头,“我知道了。先是西福尔夫人来拜托你调查奥罗拉·西福尔的下落,你推测出她的失踪和伯德家族有关。再是那天晚上……雨夜,塔罗伊来找伊西多的那天,你先去找了塔罗伊……你们达成了某种合作。塔罗伊应该在伯德家里找到了和奥罗拉·西福尔有关的信息,你把信息告诉了西福尔夫人……不,也不对,你让塔罗伊直接把信息传递给了西福尔夫人……也许是短信,也许是电子邮件……我倾向于电子邮件这种方式。”
“这种非同一般的人口贩卖,亚瑟·伯德必定会留下证据。不过塔罗伊的智商倒是比她外表看起来好一点儿,我以为还要几天。”
“呐……留下证据必要时候可以向买主换取利益,不过亚瑟没想到最后会害了他自己。不过他们敢对奥罗拉这样出身显赫的女孩儿下手却是少见。”
“人口失踪每年都有,伦敦各个阶层都有。”他道。
“丧心病狂。”她淡淡评价道。“不过塔罗伊……如果她真是安妮的话,找到这些信息这么容易也不足为奇。毕竟曾经安妮的地位足够让她知道许多隐秘。”