我点开。
亲爱的帕克先生:
罗莎·霍尔库姆图书馆很遗憾地通知您,由于您违反了我们的考勤制度,您已经被解雇了。详情请看劳动合同。
谨上,
乔治·格罗根,
韦尔斯顿社区大学
罗莎·霍尔库姆图书馆的
图书馆总管
麻木感袭遍我的全身,从腹部传到胸口、四肢、喉咙。我坐着,听着教授的声音,但一个字也听不进去。那种麻木感变作热度,然后越来越强烈,令我汗流浃背。
我被炒了。
我是在杰克的身体里被炒了,这没错。而且被炒的起因也是杰克先铺垫的。但是是我害他真正被炒的。
是我,亚蒙。我用我这颗属于亚蒙的头脑,做出的属于亚蒙的选择。
我做了错事。
我不该那样激格罗根。我就该留在图书馆把杰克的工作干完。
我要怎么告诉杰克这件事啊?
课结束了。讲师开了灯。我收好课本。是时候解决贝丝和康纳的事了。
第一步:深呼吸。
Chapter 9
··· 杰克 ···
我不是一个容易流汗的人。
话又说回来,我也不是一个容易把自己脖子卡在办公椅转轮上的人。再说,我现在在亚蒙的身体里,流汗搞不好是因为他毛孔比我要粗呢。
总之此时的我汗流浃背,不得不用袖子一直擦着鼻子上冒出的汗珠。
我听见门外的脚步声。
“韦斯。”我哑声说,感觉自己此时就有如《泰坦尼克号》结尾处见到救生艇的凯特·温斯莱特。
我不想喊出声,引来别人的注意,但我觉得仅凭一己之力解决问题恐怕有点费劲。
我一只手抓着领带,以防它勒得更紧,另一只手在桌面摸索,直到手指碰到了手机。
我腾出一根手指勾着电源线,把手机拉到了桌子边缘。这样我就能抬头拨号了。
我点一下联系人“韦斯”。
他不接。
我还能找谁?卡萝尔?亚蒙让我打分机号2854向梅丽莎·克雷默请病假回家,除此以外其他人的分机号码我一个都不知道。
我现在真心开始后悔没请病假走人了。
威特迈耶的档案没了,卡萝尔、阿诺德、韦斯的也是。那些档案很可能在整栋办公楼里传来传去,大家争着给本地报社打电话爆料威特迈耶有克罗恩病。我脑补了威特迈耶起诉A&L的场面:法庭上,亚蒙站在被告席里织毛衣,企图以此博得陪审团的同情。
或者亚蒙压根儿就能去成法庭,直接在办公室被勒断气儿了。
头条新闻的标题将会是:震惊!人事总监被办公椅勒断气——领带卷入人体工程学转椅,高端设计竟成夺命利器。
我突然冒出一个想法:如果我交待在这儿了,会死的是谁?是我还是亚蒙?亚蒙的意识会在我身体里待一辈子吗?
我不想继续思考这个问题了。我只想思考卢恰娜·戴雅蒙特派对上的炸蟹角。
我又一次试图把领带撕成两半。我用的是亚蒙的肌肉,所以这个想法很可行。
但他的领带实在是做工精良。
我试过拿回形针的尖头锯领带,没能成功。我现在急需一把剪刀。
我伸手够到手机,又给韦斯打了一次电话。
“喂。”他说。
“嗨,韦斯!”
“怎么了?”
“你能立马过来一下吗?”
“我现在事务缠身——”
“我也‘事物缠身’,韦斯。但这事非常重要。我特此允许你放下手中事务,并且命令你来我的办公室一趟。这是命令,不是请求。”
他停顿了一下。“行吧。先让我把这封邮件发出去。”
知道如果我拒绝了亚蒙直接发出的命令,会得到什么样的结果吗?打屁屁。
这小助理很有种啊。
我深吸一口气。
如果亚蒙在的话,他会劝我这样做的。
* * *
亚蒙过生日那天,我打算带他去旧金山参加福尔逊街庆①。
注①:Folsom Street Fair,旧金山著名的BDSM文化庆典及游行活动。
我半毛钱都没想让他掏——机票、住宿、三餐、BDSM用的纪念品马鞭,这些我都包了。我想给他个惊喜,让他开心,宠宠他。