我死于昨天(73)

2025-10-09 评论

    “是的,今天晚上。”
    “走多久?”
    “五天。”
    “等您回来,我给您在画布上画一个戈托夫齐茨。”
    扎托齐尼露出了灿烂温暖的笑容,两排白得耀眼、无可挑剔的牙齿闪闪发光。他的两只眼睛顿时宛若两块熔化了的金锭。面对这一著名的微笑,任何人都无力抵御。
    “可以让我吻您吗?”他低声问道。
    “不必了。”娜斯佳同样小声答道。
    “为什么?”
    “会让人误解的。”
    “谁?”
    “我。”
    “这不要紧,”扎托齐尼笑着说,“只要我本人能正确理解这就行了。而我是能正确理解的,所以,您不必担心。”
    他轻轻地用干燥的嘴唇先碰了碰她的一面脸颊,然后是另一面。
    “您能战胜自我我真高兴。五天后我给您打电话。”
    他猛地一转身,朝公园门口走去,而没有像往常那样把娜斯佳一直送到地铁口。

    在去鲍里斯-米哈伊洛维奇-戈托夫齐茨家的电梯上,娜斯佳对她所做的是否正确仍心存疑虑。当然,扎托齐尼所托之事她是要办的,何况她已经答应人家了。可是,就采取这种方式吗?
    和将军谈话后,对这位心理分析学家的怀疑,实际上已经“烟消云散了”。既然他已作为可能进内务部情报分析部门工作的候选人经受了检查,那这检查,按严格规定,必定也包括了跟踪监视。看来,那几个跟踪者是够笨的,既然连戈托夫齐茨也能发现,或许戈托夫齐茨实际上是一个观察力极为敏锐的人,对人的相貌有惊人的记忆力。所以,可敬的鲍里斯-米哈伊洛维奇在这个问题上,并未杜撰什么,而住宅被盗前跟踪他的,是内务部的人:在住宅被盗,哦,不是,是破门撬锁之后,则是他夫人雇的私人侦探,所以,这一切不过是个巧合罢了。但这种观点还需进一步证实。不妨让戈托夫齐茨用语言描述一下,他在私人侦探所“格兰特”那儿没能认出的那两个人,然后娜斯佳再去问问扎托齐尼,跟在心理分析学家“尾巴”上的,是这两个家伙不是。
    而且,一个如戈托夫齐茨那样气质的人,未必会参与对其夫人的谋杀。一种可能是,跟踪戈托夫齐茨的那几个私人侦探,确实碰到了某个曾经与他在某件罪恶交易中有过关系的人。他们之所以杀死尤丽娅-尼古拉耶芙娜,为的是不让她对不该她管的事过分关切。但如果扎托齐尼肯定戈托夫齐茨干净,像个婴儿一般无辜的话,那么,这种可能便经不住任何批评,应当立即予以摒弃。在鲍里斯-米哈伊洛维奇的交往圈中,没有任何“危险”人物。
    距娜斯佳与戈托夫齐茨最后一次见面只过了四天,可使她惊异的是,他在短短的四天中蔫了。两颊深陷,眼圈发暗,眼神晦暗。“天呐,恐惧居然能使人变成这样。”假使被人跟踪的是我,或许我的神经过敏会比他更厉害,而且,我连究竟是什么、为什么跟踪我都不知道。可他,刚把妻子埋葬了。
    “这次您要说什么呢?”陪着娜斯佳进屋的戈托夫齐茨倦怠地问,“您又有了新问题了?”
    “是的。但和您妻子被杀案无关。鲍里斯-米哈伊洛维奇,我这次是作为私人来找您的。这没关系吧?您不会认为我这是在滥用职权吧?”
    戈托夫齐茨明显有了生气,连眼睛也闪闪发光起来。
    “您要做咨询?做罪犯的心理肖像?”
    娜斯佳明白,他很愿意摆脱自己的痛苦。说一点与妻子被害无关的什么。
    “我是需要咨询,但和罪犯无关。我想和您谈谈我自己。”
    “谈您自己?”他还没学会如何掩饰自己,“您给人的印象可不像一个有此类问题的人呀,或许是酒精、毒品?您有依赖性吗?”
    “您说什么呀。”她大笑起来,觉得这种推测实在是太可笑了。
    “那是什么问题?”
    “我尽力给您解释一下,但我对我是否能够说得清楚没有把握。我自己也很难理解。我现在感到与人交往很吃力。我甚至都不愿跟丈夫说话,这使他很生气。”

耽美书斋推荐浏览: 亚历山德拉·玛丽尼娜