意大利童话(207)

2025-10-09 评论

    国王答道:“别这么想,我不是来找乐子的,我只是想和你们一起度过一个小时。因为你们很美丽,当然,也很善良。”他又说:“很遗憾你们的父亲不在!因为从今晚起,我要举办三次盛大的舞会,我不能请求你们的父亲让你们去参加,真是令人惋惜。”
    “您太客气了,”姑娘们边鞠躬边说,“您太客气了。”
    “当你们的父亲回来后,我还要另外办几次舞会,”国王说,“你们也来参加。”就这样,他和姑娘们愉快地谈了一个小时,然后姑娘们又用篮子把他吊了下去。
    三姐妹在国王走后一直谈论着他的这次来访。小妹妹说:“你们看这样如何?今晚你们用篮子把我放下去。”
    “把你放下去?干什么?”
    “把我放下去,然后就等着看吧。”两个姐姐被说服了,把她从窗口放了下去。
    这个名叫莱奥奈塔的姑娘带着篮子来到了王宫。卫兵们都在把守正门,她就从厨房的门溜了进去。这时厨师们都去在门口偷看来访的客人,没人看管炉灶。莱奥奈塔开始拿食物,并把它们塞进篮子里:烤鸡、烤羊腿、通心面、杏仁蛋糕;那些不能带走的全都被她洒上了灰,浇上了水,全都不能吃了。然后她带着一篮子精美的食物逃走了。到了窗下,她向两个姐姐吹口哨,她们就把她连同那些食物一起拉了上来。
    第二天,她们听到:“哦,美丽的金丝线!”就放下篮子把国王拉上来。国王的脸色很难看。“今天您是怎么了,陛下?”
    “噢,我的姑娘们,你们知道我昨天晚上遇到了什么吗?当我们入席时,仆人们到厨房去,发现所有的饭菜都被灰和水毁了,真是个灾难,什么都不能吃了。仆人们全都跪在我的脚下,说他们是无辜的,我也相信了他们。要么是我交了厄运,要么就是有个叛徒想推翻我。今晚,为了这个舞会,我已经派卫兵在各处把守。如果我查出那个家伙是谁,我一定把他剁碎,让他身上最大的碎块也像小沙砾一样大。”
    姑娘们对国王深表同情:“噢,您说什么?居然有人对您做出这种事!”最震惊的就是莱奥奈塔了:“想想看,对您这样一位好国王做出这种事来,怎么可能会有这样想的人?”
    国王在三个姐妹那里获得巨大的同情,稍稍感到安慰,便走了。
    当晚,莱奥奈塔对两个姐姐说:“快,快,放我下去!”
    “你疯了吗?”两个姐姐对她说,“今晚你要待在家里。昨天你干的好事,我们还会让你出去吗?你没听到国王的话吗?”
    她们争来争去,最后两个姐姐还是放她下去了。莱奥奈塔带着篮子来到王宫,这次她去了酒窖而不是厨房,因为厨房被卫兵严密把守着。酒窖里最好的酒都属于她了。当篮子装满后,她把每只酒桶的塞子都拔掉,然后溜走了。
    第二天,三姐妹把坐在篮子里的国王拉了上来,国王的脸色更加阴沉了。“遇到什么事,陛下?”
    “我没法跟你们说,我的姑娘们,昨天厨房什么事也没有,但在舞会的高xdx潮时,当我命令给客人们拿酒来,仆人们到地窖去,发现酒窖里的酒已经淹没膝盖了,所有酒桶的塞子都被拔掉了,酒还在往外淌。”
    “陛下,您说什么!”
    “亲爱的姑娘们,现在是危险的时候,肯定有一整套妄图推翻我的阴谋。今晚我要加倍把守,要是我抓住这群叛徒中的一个,那么,一颗沙砾也要比他身上剩下的最大碎块大一百倍!”
    莱奥奈塔说:“噢,您说得对,陛下!他们怎么能这样对待您这么好的人呢!”
    当天晚上,两个姐姐坚决不让莱奥奈塔出去,但她又吵又闹,她们只好把她放进篮子里,说:“好吧,随你的便吧。我们马上要给爸爸写信了,对你做的事,我们一概不负责。”
    这次,厨房和酒窖里布满了卫兵。莱奥奈塔溜进衣帽间,什么披风、大衣、带羽毛的帽子、靴子,篮子能装下的她都塞了进去。然后,她把剩下的放了把火,溜走了。
    每天早晨,三姐妹在家里做的头一件事就事把偷来的东西都藏起来,好让国王来时什么都看不到。那天早晨也是一样,姐妹们费了半天劲才把她们反反复复试了一个晚上的衣服藏好,换上了平时的衣服,但莱奥奈塔忘记了脚上还穿着一双偷来的银舞鞋。

耽美书斋推荐浏览: 伊塔罗·卡尔维诺