“哈!”他的伙伴们嘲笑道,“你只要看他一下就会吓死!够了,我们不想再听下去,我们去睡觉吧。”他们把他和公主单独留在一起。
女老板给那不勒斯人敬酒,让他继续说下去。就这样,他一点一点地把整件事全讲了出来:三个老巫婆,灯笼、步枪、宝剑,他吻的那个睡着的美丽女孩,并且拿走了她的一只鞋。
“这只鞋你还带着吗?”
“就在这里。”士兵说,把鞋从口袋里掏了出来。
公主高兴万分,继续给他敬酒,直至他沉沉的睡去。随后公主对侍者说:“把他带到我特意准备的房间里去,脱掉他的衣服,在椅子上放上国王的衣服。”
那不勒斯人早上醒来,发现自己在一间全是黄金和锦缎装饰的房间里。他去找自己的衣服,看见的却是国王的衣服。他拧了自己一下,以便肯定不是在做梦。既然实在无法靠自己弄个明白,便摇响了一个铃铛。
进来了四个身穿制服仆人,他们深鞠一躬,说:“请您吩咐,殿下。您睡得好吗,殿下?”
那不勒斯人睁大双眼:“你们疯了吗?什么殿下不殿下的?快把我的衣服拿来,我要穿上,这场戏该收场了。”
“安静点,殿下。来刮刮胡子,梳梳头。”
“我的伙伴们呢?你们把我的东西放哪里啦?”
“他们就要过来,您什么都会有的,但请允许我们来给您穿衣,殿下。”
士兵无法摆脱他们,便任凭他们摆布:刮胡子,梳头,并为他穿上国王的衣服。随后,他们为他端上巧克力、蛋糕和糖果。吃完早饭,他问:“我的伙伴们呢,我可不可以见他们?”
“立刻,殿下。”
他们把罗马人和佛罗伦萨人领进来,二人见他这副打扮,惊得张大了嘴:“可是,告诉我们,你怎么化装成这样!”
“你们不知道点什么吗?我和你们一样不明白!”
“谁知道你搞什么鬼?”伙伴们说,“谁知你昨晚跟女老板吹的什么牛!”
“我根本没向任何人吹什么牛。”他说。
“那么这是怎么回事?”
“我来告诉你们这是怎么回事,”这时,国王同女儿走了进来,公主披着她最珍贵的披风。“我女儿曾为魔法所困,是这位年轻人救了她。”
交谈之间,大家明白了整个事情的经过。
“为此,”国王说,“我把女儿嫁给他,并让他做我的继承人。你们两个也不必担心,我会封你们做公爵。因为没有你们杀了另两个巨人,我女儿也不会得救。”
他们在快乐的气氛中举行了婚礼。
他们吃了破碎的面包,
和一只生了蛆虫的母鸡,
新娘万岁,新郎万岁。
(罗马地区)
从前有一个父亲,他有两个孩子,一儿一女。两个孩子都很漂亮,而且都有一头金发,所以他为男孩起名为美丽的蜜,为女孩起名为美丽的太阳。这位父亲是在王宫做管家的,由于国王住在另一个国家,所以他也要远离自己的孩子们。国王从未见过他的两个孩子,但总听他夸奖他们的美貌,因此对管家说:“既然你有个如此英俊的儿子,让他到王宫里来,我让他坐侍从。”
父亲回去带来了男孩,把女儿留在家中托付给乳娘;美丽的蜜成了国王的侍从。国王非常喜欢他,即使他父亲去世以后,仍把他留做王宫侍从。而且非常信任地让他为画室里的画掸灰尘。美丽的蜜在为这些画掸尘时,每次都要在一幅妇人的画像前停下来欣赏一番,因此国王总是发现他手里拿着掸子,入迷地站在那里。
“这幅画有什么好看的?”
“陛下。这幅画简直就是我妹妹美丽的太阳的画像。”
“我不相信,美丽的蜜,我派人到全世界寻找与这幅画相像的姑娘,但没有找到。如果你妹妹如此长相,让她到这里来,她将是我的新娘。”
美丽的蜜给乳娘写信,让她立即把美丽的太阳带来,因为国王要娶她为妻。然后就开始等待。大家也许还不知道,这个乳娘也有个女儿,长得丑极了。她见美丽的太阳如此美丽,异常嫉妒。乳娘接到美丽的蜜的指令,便带上美丽的太阳和自己的丑女儿一起上路;这次旅行需要渡过大海,于是她们三人登上一条大船。
耽美书斋推荐浏览: 伊塔罗·卡尔维诺