天使的愤怒(84)

2025-10-09 评论

  他们的餐桌正对着舞台,招待员说:“希望二位吃得满意,莫雷蒂先生,小姐。”
  詹妮弗觉得迈克尔-莫雷蒂双眼直盯着自己,使她感到浑身不自在,他端坐着,一句话也不讲。迈克尔-莫雷蒂一向沉默寡言。他认为谈天说地没什么益处,好像谈话并不是交流思想的工具,而是泄漏天机的渠道。他的沉默具有一种特别的魅力。男人们往往一坐下来就口若悬河地高谈阔论,而迈克尔-莫雷蒂几乎总是保持沉默。
  后来他终于开了口,却险些把詹妮弗吓了一跳。
  “我恨狗,”迈克尔-莫雷蒂说,“它们会死的。”
  这么几个字好像披露了他内心深处的重大秘密似的,詹妮弗不知所措,无言以对。
  饮料送上来了,两人各自默默地喝着,谁也不曾开口。詹妮弗似乎倾听着一场并未进行的谈话。
  她回味着他所讲的话:“我恨狗,它们会死的。”她揣摩着他青少年时过着怎样的生活,不知不觉地端详起他来了。他迷人,具有既怕人又刺激人的魅力。他给人的印像是性情暴戾,随时可能发作。
  詹妮弗和他待在一起,感到自己是个实足的女性,为什么会有这种感觉,她却说不上来。兴许是他那双乌黑的眼睛吧,它们一忽儿望着她,一忽儿又避开她,怯生生的,好像害怕过多地透露自己内心的秘密。詹妮弗突然意识到,打她失去亚当以来,她已多时没想到自己是个女人。“周围得有男人,才能使一个女子意识到自己是个女性,”詹妮弗这样想着,“才能使她感到自己妩媚,感到自己受人爱慕。”
  詹妮弗为自己的心思没被他所猜透而暗自庆幸。
  各式各样的人走到他们的餐桌旁,向迈克尔-莫雷蒂表示敬意。这些人中有商界大亨,演员,一个法官,还有一个美国参议员。这是权力的互相崇拜。詹妮弗开始意识到莫雷蒂是何等有权势。
  “我来点菜吧,”迈克尔-莫雷蒂说,“他们准备的菜单是供八百人吃的,好像在飞机上就餐似的。”
  他刚一举手,招待员立即飞奔到他跟前。“来了,莫雷蒂先生。你今天晚上想用点什么,先生?”
  “来点上等牛排,炸得又红又脆的。”
  “行,莫雷蒂先生。”
  “还要点土豆松饼和蔬菜色拉。”
  “是,莫雷蒂先生。”
  “甜食等会儿再要。”
  有人送过来一瓶香槟酒,这是经理的一份心意。詹妮弗不知不觉地感到心情轻松起来了,虽然这不是她的本意。跟一个俊俏迷人的男子共度夜晚已是好久以前的事了。“俊俏迷人”,我怎么会把这个词用到莫雷蒂身上去呢?她想,他是个杀人元凶,是条没有人性的畜生。
  詹妮弗认识数十个犯了重罪的男人,充当过他们的辩护律师,可是她感到谁的危险性都不如眼前这个人那么大。他已经爬上了犯罪垄断组织的最高位置。跟安东尼奥-格拉纳利的女儿结婚,显然只是他采取的各种手段之一。
  “你不在的时候我给你打过一两次电话。”迈克尔说。可是据肯-贝利讲,他几乎是一天一个电话。“你上哪儿去了?”他装出随随便便的样子问。
  “外出了。”
  长时间的沉默。“还记得我提的建议吗?”
  詹妮弗呷了一口香槟酒。“请你不要再提这件事,好吗?”
  “你可以得到一切,你……”
  “我告诉过你,我不感兴趣。世上并不存在无法拒绝的建议,那不过是小说书上的杜撰,莫雷蒂先生,我现在就拒绝接受。”
  迈克尔-莫雷蒂想起了几个星期前在他丈人家里发生的那场争执。那天开了家族会议,会开得并不愉快。托马斯-柯尔法克斯对迈克尔提出的每一项建议都表示反对。
  柯尔法克斯走后,迈克尔对丈人说:“柯尔法克斯简直成了一个噜苏的老太婆。我想应该让他开路了,爸爸。”
  “汤米是个好人。他这么些年来为我们免掉了许多麻烦。”
  “那是过去,现在他不行了。”
  “我们让谁来接替他呢?”
  “詹妮弗-帕克。”
  安东尼奥-格拉纳利摇摇头说:“我跟你讲过,迈克尔,让女人了解我们底细不行。”
  “她不仅仅是个女人,她是本市最好的律师。”
  “等着瞧吧,”安东尼奥-格拉纳利最后说,“等着瞧吧。”
  迈克尔-莫雷蒂是个想要什么就非弄到手不可的人,詹妮弗越是不理睬他,他用她的决心就越坚定。眼下,迈克尔坐在詹妮弗旁边,望着她,心里想开了:总有一天,你会属于我的,姑娘——你的全部身心。

耽美书斋推荐浏览: 西德尼·谢尔顿