哈尔罗杰历险记8:非洲历险(29)

2025-10-09 评论

  “我要见你们的头人。”哈尔说。
  巫医一脸莫名其妙的神色,看得出来,他不懂英语。图图用斯瓦希利语又说了一遍。巫医愤怒地开口了。图图翻译道,“他说不行,头人病得很厉害。”
  哈尔朝四周望去,看到有一间草屋比其他屋子大,那一定是头人的家了。
  他挤出人群,走进那间草屋,图图紧跟着哈尔,罗杰抱着楚楚走在最后。巫医和村民也跟了进来,草屋一下子就被挤得满满当当。
  头人躺在一张用草铺成的地铺上,他举起虚弱的手表示欢迎,还用英语说:
  “我的朋友。”
  哈尔说:“如果我们是朋友,你为什么还让他们去偷我们的豹子?”
  “那是他的安排,”头人盯着巫医说,“不是我的主意。直到他们把豹子带到村里我才知道这件事。这件事做得不对,我们记得你们杀死了那头吃人豹子,救了我们的孩子。我们感激你们。”
  “用这种方式表达感激之情不是太离谱了吗?”
  “你说得不错,”头人承认,“但我的村民并不像你想象的那么坏。他们要救我的命,这种愿望要重于对你们的感激之情。”
  “他们差一点就要了我们的爱物的命。”
  “我试过想拦住他们,但一个垂死的头人的话就不那么有力量了,巫医取而代之了。也许我阻止他们不够坚决,但我想活。我的巫医也许是对的,吃下一个强有力的野兽的心胜我也许会强壮起来。你是个好人,你不恕让我死掉吧,如果你能让这头豹子的死换回我的命……”
  哈尔握住了头人的手笑着说:“我当然不想让你死掉,但你怎么会相信那些荒唐话?一头豹子的心脏怎么可能救活你的命?你是个受过教育的人,你知道很多新的事物,你甚至还会讲英语。但你却屈从于那些陈旧的、迷信的愚昧行为。”
  头人闭上眼说:“并不是所有的旧东西都是铅的,也不是所有的新东西都对。你们也有迷信。”
  哈尔感到自己像一个孩童,正受到父亲温柔的责备。
  “的确,我们也迷信,”哈尔说,“我们还有很多东西不懂,我们需要向非洲的人们学习。不管怎么样,我这个箱子里有些东西可能治好你的病。”
  “那是什么?”
  “这是个药箱。我不是医生,但我们出门的人必须得懂一些医药的事。你好像在发烧,我给你量下体温吧!”
  头人轻轻地点了一下头,但当哈尔打开药箱从中取出体温表时,一旁的巫医激动地说了起来。
  “他说,”图图翻译道:“他知道那些东西,里面都是毒药,会要了头人的命。”
  头人声色俱厉地朝巫医说了几句就接过体温表放进嘴里。
  哈尔掏出手帕给头人抹去头上的汗,然后用右手把着头人的脉搏,抬着左手看着表。当他取出头人口中的体温表看了看刻度后,他说:“难怪你感到那么难受,你现在体温是华氏103度(摄氏39°),心脏每分钟跳90下,你像这样有多久了?”
  “昨天半夜开始的。”
  “在这之前呢?”
  “头疼、发冷、发抖。我以为我会抖得散了架。人们说天并不冷,但我感到像冰,一般冷。”
  “你的胃口怎么样?”
  头人脸上显出恶心的神色,将头扭向一边:“我想到吃就恶心。最让我恶心的就是想到要吞下那血淋淋的豹子心。哇,恶心又上来了。”
  “身上疼吗?”
  “到处都疼,也说不清楚哪儿疼,每个关节。每根骨头都疼,好像没有一处不疼。”
  “听起来像是恶性疟疾。”
  哈尔从药箱里拿出医药手册,翻到疟疾那一页。随后从箱中找出两瓶药,一瓶标着“氯胍(百乐君)”,一瓶写着“奎宁”。他取出一片“百乐君”
  两片“奎宁”,然后对巫医说:“请给我倒点水来。”
  巫医一动不动。图图立刻钻出茅屋,不一会儿就用鸵鸟蛋壳盛了一点井水回来。头人急切地吞了药片,喝了水,理都不理在一旁大声诅咒的巫医。
  “好了,睡一觉,”哈尔说,“过几小时我再来,希望那时候你会好些了。”
  “但如果我好不了,或更糟了,我的百姓会要你吃苦头的,你最好还是别来了吧。”
  “我要来,”哈尔说完就站起身要走,突然,巫医一把从罗杰身上把小豹子夺去,罗杰扑向巫医,想把楚楚抢回来。
  “罗杰,给他!”哈尔厉声说道,“我们才三个人,你希望与四十个人发生一场战斗吗?图图,巫医在说什么?”

耽美书斋推荐浏览: 威廉德·普赖斯