“你能肯定这些是事实吗?”
“绝对有把握。还有一些别的情况,法官。”
“什么情况?”
“我认为您父亲是伍迪指使人谋害的。佩姬的兄弟可以张罗这些事。我得知他和马赛的犯罪集团有瓜葛。这事很容易,他可以花钱收买那些船员。我打算今晚飞往意大利找游艇船长了解一下。”
泰勒一直神情专注地听着。听史蒂夫说要去意大利,他马上表示赞成。“这个主意不错。”瓦卡罗船长一无所知。
“我尽量在星期四宣读遗嘱之前赶回来。”
泰勒说:“朱莉娅怎么样……你能确保她的安全吗?”
“噢,我能,”史蒂夫说。“她呆在一个没人能找到的地方。她在我家。”——
上帝保佑我。他简直无法相信自己的运气-这真是天赐良机。史蒂夫-斯隆把朱莉娅交到了他的手里。哈尔-贝克是个不中用的傻瓜,泰勒想。这次我亲自干掉她。
他抬头看见克拉克走进房问。
“请原谅,斯坦福法官,有您的电话。”
“我是基思-珀西。您是泰勒吗?”
“是的,基思。”
“我只是想告诉您有关玛戈-波斯纳的最新消息。”
“什么消息?”
“吉福德医生刚给我打了个电话。他说那个女人神志不清,情况非常糟糕,他们不得不把她关在封闭室里。”
泰勒深深地松了一口气。“这消息令我伤心。”
“不管怎样,我的本意是让您放心,让您知道她不会再对您和您的家庭产生任何威胁。”
“我很感激你,”泰勒说。这话倒是真心话。
泰勒回到自己的房间,给李挂了个电话,对方过了好久才来接电话。
“喂?”泰勒听见对方屋里有说话声。“是李吗?”
“你是谁?”
“泰勒。”
“噢,是你,泰勒。”
他能听见清脆的碰杯声。“你在举行家宴,李?”
“哈哈,你想加入吗?”
泰勒在想宴会上都是些什么人。“但愿我能来。我给你打电话是让你准备去进行我们曾说过的旅行。”
李哈哈大笑。“你是说乘那艘白色的大游艇去圣特罗佩兹?”
“没错。”
他满不在乎地嘲笑道:“没问题,我随时等你来。”
“李,我在与你说正事。”
“啊,别信口雌黄了,泰勒。法官哪会有游艇?我得挂电话了,客人们正在招呼我呢。”
“等等!”泰勒绝望地说。“你知道我是谁吗?”
“当然知道,你不就是……”
“我是泰勒-斯坦福。我的父亲就是哈里-斯坦福。”
电话里出现了片刻的寂静。“你是在戏弄我吧?”
“没有,我现在波士顿,正在处理财产分配的事项。”
“哇,上帝!你就是那个斯坦福。我还蒙在鼓里呢。真对不起。我……我最近在新闻节目里听到过这事,但我没太注意,我没想到那就是你。”
“没关系。”
“你真想带我去圣特罗佩兹,是吗?”
“当然喽,我们要在一块做许多事,”泰勒说。“不过要看你是否愿意。”
“我自然愿意!”李顿时来了激情。“哎呀,泰勒,这真是激动人心的好消息。”
泰勒笑着放下电话。李已经掌握在我的手里。他想,现在我该去关照我的异母妹妹了。
他走进书房,那儿有哈里-斯坦福存放的枪支弹药。他打开箱子,取出一个红木盒子,再从箱子底下的一个抽屉里取出一些弹药装在口袋里,然后提着木箱上楼来到自己的房间,锁上门后打开箱子。箱子里面装有一对鲁格左轮手枪,这是哈里-斯坦福的宠物。泰勒拿了一支枪,小心翼翼地装上弹药。他把多余的弹药和装有另外一支枪的盒子放进写字台抽屉里。打一枪就够了,他这样想着。他父亲曾送他去一所军事学校学习,在那儿他掌握了出色的射击本领。谢谢您,父亲。
接着泰勒拿起电话簿查找史蒂夫-斯隆家的住址。
纽伯里公园区纽伯里街二八○号。
泰勒向车库走去,里面有五六辆小汽车。他选了一辆最不引人注目的黑色梅塞德斯。他打开车库门,看看有没有惊动什么人。周围一片宁静。
在驱车前往史蒂夫-斯隆家的路上,泰勒思考着他要去做的事。他从来没有亲自动手杀过人,但这一次他非得孤注一掷了。朱莉娅-斯坦福是他实现自己的美梦的最后一个障碍物,干掉她,他的一切问题都迎刃而解了。永远不会有麻烦了,泰勒暗暗思忖着。
耽美书斋推荐浏览: 西德尼·谢尔顿