裘力斯·凯撒(35)

2025-10-09 评论

    勃鲁托斯
    同胞们,啊!振起你们的精神!
    小凯图
    哪一个贱种敢退缩不前?谁愿意跟我来?我要在战场上到处宣扬我的名字:我是玛克斯-凯图的儿子!我是暴君的仇敌,祖国的朋友;我是玛克斯-凯图的儿子!
    勃鲁托斯
    我是勃鲁托斯,玛克斯-勃鲁托斯就是我;勃鲁托斯,祖国的朋友;请认明我是勃鲁托斯!(追击敌人下;小凯图被敌军围攻倒地。)
    路西律斯
    啊,年轻高贵的小凯图,你倒下了吗?啊,你现在像泰提涅斯一样勇敢地死了,你死得不愧为凯图的儿子。
    兵士甲
    不投降就是死。
    路西律斯
    我愿意投降,可是看在这许多钱的面上,请你们把我立刻杀死。(取钱赠兵士)你们杀死了勃鲁托斯,也算立了一件大大的功劳。
    兵士甲
    我们不能杀你。一个尊贵的俘虏!
    兵士乙
    喂,让开!告诉安东尼,勃鲁托斯已经捉住了。
    兵士甲
    我去传报这消息。主将来了。
    安东尼上。
    兵士甲
    主将,勃鲁托斯已经捉住了。
    安东尼
    他在哪儿?
    路西律斯
    安东尼,勃鲁托斯还是安然无恙。我敢向你说一句,没有一个敌人可以把勃鲁托斯活捉;神明保佑他不致于遭到这样的耻辱!你们找到他的时候,不论是死的还是活的,他一定会保持他的堂堂的荣誉。
    安东尼
    朋友,这个人不是勃鲁托斯,可是也不是一个等闲之辈。不要伤害他,把他好生看待。我希望我有这样的人做我的朋友,而不是做我的仇敌。去,看看勃鲁托斯有没有死;有什么消息就到奥克泰维斯的营帐里来报告我们。(各下。)
    第五场战场的另一部分
    勃鲁托斯、达台涅斯、克列特斯、斯特莱托及伏伦涅斯上。
    勃鲁托斯
    来,残余下来的几个朋友,在这块岩石上休息休息吧。
    克列特斯
    我们望见斯泰提律斯的火把,可是他没有回来;大概不是捉了去就是死了。
    勃鲁托斯
    坐下来,克列特斯。他一定死了;多少人都死了。听着,克列特斯。(向克列特斯耳语。)
    克列特斯
    什么,我吗,主人?不,那是万万不能的。
    勃鲁托斯
    那么算了!不要多说话。
    克列特斯
    我宁愿自杀。
    勃鲁托斯
    听着,达台涅斯。(向达台涅斯耳语。)
    达台涅斯
    我必须干这样一件事吗?
    克列特斯
    啊,达台涅斯!
    达台涅斯
    啊,克列特斯!
    克列特斯
    勃鲁托斯要求你干一件什么坏事?
    达台涅斯
    他要我杀死他,克列特斯。瞧,他在出神呆想。
    克列特斯
    他的高贵的心里装满了悲哀,甚至于在他的眼睛里流露出来。
    勃鲁托斯
    过来,好伏伦涅斯,听我一句话。
    伏伦涅斯
    主将有什么吩咐?
    勃鲁托斯
    是这样的,伏伦涅斯。凯撒的鬼魂曾经两次在夜里向我出现;一次在萨狄斯,一次就是昨天晚上,在这儿腓利比的战场上。我知道我的末日已经到了。
    伏伦涅斯
    不会有的事,主将。
    勃鲁托斯
    不,我确信我的末日已经到了,伏伦涅斯。你看大势已经变化到什么地步;我们的敌人已经把我们逼到了山穷水尽之境,与其等待他们来把我们推落深坑,还不如自己先跳下去。好伏伦涅斯,我们从前曾经在一起求学,看在我们旧日的交情分上,请你拿着我的剑柄,让我伏剑而死。

耽美书斋推荐浏览: 莎士比亚