基思回答道:“不,我们不缺钱。”
查理说:“看来你们俩是青梅竹马了。真棒。你们俩读书时谁的成绩好?”
安妮说道:“我的好,他是猴子屁股坐不住。”
查理笑了。“那要看是什么科目了。他能读俄文,你知道吗?”
“从来不知道,可能将来也不会。”
查理大笑。
他们三人喝着咖啡。查理对安妮说:“我知道,你可能刚经历过一场磨难。我感谢你同意过来聊一会儿。”
“我敢肯定,当我一起身去打电话,你们就不会闲聊了。”
查理望着她说:“以前,当他从某个地方回来时,我总是去接他——通常是在某个肮脏边境的一个小镇的小咖啡馆里。此刻坐在这里真有点昔日重来的感觉。”他继续说道,“那时我们会喝杯咖啡或喝杯酒,我会告诉他大量最新的体育消息,不到最后,我们是不会谈正事的。但这一次,因为我想会有些日子见不着他……”
安妮站起身来,“我要去打电话了。”
当她离开时,基思和查理站了起来,咖啡馆里的每个卡车司机都望着她走出去。
他们重新落座,查理说道:“她是个好女人。风度好、眼睛好、容貌好、身材好,可她对男人的鉴别力差。”
“看起来是这样。”
“你们仍然相爱?”
“是的。”
“我想,她那个碍事的丈夫已经退出竞争了。”
“千真万确。”
“要我们为你清理现场吗?”
“要的。他在小别墅里,比利-马隆在屋外。”
查理点点头。
基思把去小别墅的路线告诉了查理,说道:“我要你把所有属于她的东西都从那儿弄走,把比利-马隆的尸体也运走。你们甚至可以烧毁房子,由你们决定,然后,我想可以派人打个匿名电话给当地警方。让警察们去动脑筋想吧。”
查理再次点点头,“我们会处理这事的,比利的尸体怎么办?”
“到斯潘塞城去找他最近的亲属。他在韦恩堡有他的前妻和孩子,在俄亥俄的哥伦布还有个前妻,名叫贝思。我要你们在斯潘塞城为他举行隆重的军事葬礼。”
“好吧。嗨,你现在心情如何,高兴还是难过?”
“两者兼有。”
“她真的救了你的命?”
“是的,她用拨火棍砸碎了他的脑袋。”
“哇!”查理说,“我想,即使不把他试图杀你的因素算上,他也是罪有应得。”
“死有余辜。”
“她现在怎么样?”
“没事。”
“你要知道,今后,当她想起这一切的时候,事情还会有点麻烦。我是说,由于孩子及各种因素。”
“她会好的,那儿发生的事不要让别的人知道。”
“没人会知道。”
“谢谢。”
查理笑了笑。“这么说,你自己闯的祸,却要我来为你收场了。”
“你擅长这行。”
“我是在白帮你这个忙吗?”
“当然是。”
“我得不到任何回报?”
“得不到。”
他问基思:“你还回来吗?”
“不。”
“最后的决定?”
“是的。”
“那好。也许我要干你的这份工作了。”
“你活该。”
安妮回来了,两个男人又站起来,走出包厢,基思对安妮说:“我们走吧。”
“好的。”她把手伸给查理,说道,“见到你很高兴,我希望将来能再次见到你。”
“你肯定能。我还想请你来华盛顿做客呢。”
“感谢你的美意。”
查理握着基思的手说:“祝你好运,我的朋友,我们将在更令人愉快的气氛中再次相见。”
耽美书斋推荐浏览: 内尔森·德米勒