埃米的手指在自己的脸附近迅速晃动着,好像是在驱赶苍蝇。
“是的,我今天迟到了,”埃利奥特说。
她又晃动着手指。罗斯明白了,埃米是在打手势,速度快得惊人。她原来以为她的手势比较慢,而且不大自然。她注意到,埃米全神贯注,眼睛从来没有离开过埃利奥特的脸,她以动物十足的戒备紧盯着他似乎在吸收一切,不仅包括他的每一个词,而且包括他的姿态、表情和说话的语气。
“我得工作啊!”埃利奥特说道。她又很快地叹了口气,就像人表示不相信的时候所做的那样。“真的,是这样。人要工作。”他把埃米领回拖车,并示意罗斯跟在他们后面。进了拖车后,他说道:“埃米,这是罗斯博士。向罗斯博士问好。”
埃米以怀疑的眼光看着罗斯。
“你好,埃米,”罗斯说着对地板笑了笑。这样做她感觉有点傻气,不过埃米真大得使她害怕。
埃米瞪着罗斯看了一会儿,然后走开了。她穿过拖车,来到她的画架跟前。刚才她一直在画手指画,现在又继续画起来,不再理他们了。
“这是什么意思?”罗斯说道,显然她感觉受到了冷落。
“我们会明白的,”埃利奥特说。
过了一会儿,埃米曲着膝慢吞吞地走回来。她径直来到罗斯跟前,嗅嗅她的胯下,仔细地打量着她。她似乎对罗斯那只上面有个闪亮铜扣子的皮包特别感兴趣。罗斯后来说:“就像在休斯敦的一次鸡尾酒会上,我被另外一个女人仔细打量一样。我感觉她随时可能问我,我的衣服是在哪里买的。”
然而这并没有结束。埃米走上来,故意把手指上的绿色颜料抹在罗斯的衬衫上。
“我想这有点不大妙,”罗斯说道。
在观察她们第一次见面的时候,埃利奥特心里比以往哪一次都害怕,当然他嘴上是不会承认的。把生人介绍给埃米往往是困难的,尤其是女人。
这些年来,埃利奥特逐渐发觉埃米身上有许多“女性”特征。埃米有时会显得很腼腆,喜欢别人夸奖,注意自己的外表,喜爱打扮,而且对她冬天穿的毛衣的颜色很挑剔。在男人和女人中,他更喜欢男人,她嫉妒埃利奥特的女朋友。因此他很少带她们来见她。有时早晨她还嗅嗅他身上有没有香水味,如果他早晨没有换衣服,她就会进行一番评论。
假如不是偶尔发生埃米无端攻击陌生女人的事的话,这次见面是很有趣的。埃米的攻击从来就让人扫兴。
埃米回到画架边上,打着手势:不喜欢女人不喜欢不喜欢走开走开。
“好啦,埃米,做个好猩猩,”埃利奥特说道。
“她说什么?”罗斯一面问,一面走向洗脸池,去洗掉衣服上的颜料。埃利奥特注意到,罗斯跟许多访问者不同,在受到埃米不友好的接待时,她没有尖声怪气地乱叫。
“她说她喜欢你的衣服,”他说道。
埃米瞪了他一眼。往常埃利奥特把她的话翻译错了的时候,她都是这样。埃米不撒谎。埃利奥特不撒谎。
“不要乱说,埃米,”他说道,“罗斯是好人。”
埃米咕哝着,继续画她的画,而且画得很快。
“她怎么了?”罗斯问。
“给她点时间。”他微笑着让她放心。“她需要时间调整自己的情绪。”
他没有告诉她黑猩猩遇上这种事情况会更糟。黑猩猩会用粪便来砸生人,甚至砸它们所熟悉的工作人员;有时它们攻击的目的是为了取得控制地位。它们强烈地需要确定谁处于统治地位。好在大猩猩在等级观念上不那么强烈,也没那么凶暴。
这时,埃米把纸从画架上扯下来,撕得哗哗响,把碎片扔得满地都是。
“这是她调整心情的一种方式吗?”卡伦·罗斯问道。她似乎并不觉得害怕,而是觉得很有意思。
“埃米,停下,”埃利奥特说,口气中带着愤怒,“埃米……”
埃米坐在地板中央,周围全是纸屑。她一面气急败坏地扯着纸,一面打着手势:这个女人,这个女人。这是典型的找替罪羊的办法。每当大猩猩感到不能以直接攻击来发泄时,就采取象征性行动。她现在正象征性地把卡伦·罗斯扯成碎片。
埃米越发起劲,开始了工作人员所说的“系列行动”。人在发动攻击之前先是红脸,接着身体变得紧张起来,然后是叫喊着乱扔东西。大猩猩在攻击以前也有这些典型的行为程序。扯碎纸或草,然后像螃蟹那样横行,嘴里还不停地哼哼。接着她就拍击地面,尽可能拍得很响。
耽美书斋推荐浏览: 迈克尔·克莱顿