范霍本在一天天消瘦。他再也看不出逮捕伯爵跟金刚钻被盗之间有任何联系,他十分怀疑贝舒是否真的有本事。
一天下午,他们两个人到蒙梭公园附近德内里斯居住的一座房子的首层去按门铃,仆人开了门,并且领他们进去。
“偃旗息鼓了,”德内里斯一面朝他们走去,一面高声喊道,“范霍本!贝舒!那么说,你俩真的甘拜下风了!”
他俩承认自己内心惶恐不安。
“这是那种难以识破真相的案件,”警探队长贝舒可怜巴巴地承认道,“真倒霉!”
“倒霉的是像你这样的傻瓜,”德内里斯说道,“总之,我将对你们宽宏大量。但是,你们要绝对服从。你们能吗?脖子上套着绳子,只穿衬衣,就像加来的义民①?”
①加来的义民,指英法百年战争期间(1337-1453),法国在1347年加来战役中失败,加来有六位市民自愿去英国作人质,使加来城免遭破坏。罗丹就这个题材,创作了《加来义民》的组雕——译注
“同意,”范霍本说道,他已被德内里斯的愉快心情所感染。
“而你呢,贝舒?”
“听候你的命令,”贝舒说道,声音悲凉。
“你把警察局放在一边,坐到检察院里去,然后宣布说这些人都是窝囊废,并向我作出保证。”
“什么保证?”
“保证精诚合作。那边的情况怎样?”
“明天,应该是伯爵、雷吉娜-奥布里和阿尔莱特-马佐尔三人对质。”
“见鬼!应该加紧行动。没有对公众隐瞒任何事实吗?”
“只有一点。”
“你讲讲吧。”
“梅拉马尔收到过一封信,是在他的囚室内发现的。信是这样写的:一切都会安排好的。我担保。勇敢些。我作了调查,今天早上才弄清:那封信是由给伯爵送饭的饭店伙计偷偷交给伯爵的,那个伙计承认伯爵写了回信。”
“你还记得那个与他通信的人的确切体貌特征吗?”
“记得。”
“好极了!范霍本,您有小汽车吗?”
“有。”
“走吧。”
“去哪里?”
“您会看到的。”
他们三人上了小汽车,德内里斯在车内发表自己的意见:
“贝舒,有一点是你忽略了的,而我认为那是主要之点。在案发前几个星期,伯爵在报上刊登的那则启事意味着什么?他要求收回那样的小物品,有什么好处?在于尔菲街的公馆有那么多珍贵的物品。却偏偏要偷走那些小物品,对于窃贼来说,又有什么好处?要弄清楚这个问题的唯一方法,就是要去找那位老太婆,她出十三个法郎五十生丁的价钱,贱卖给我烛台托盘、拉铃丝带和别的琐碎无用的东西。我正是这样做的。”
“那么结果怎么样呢?”
“直到现在,还是事与愿违。但是我希望很快就会有所突破。在伯爵被捕后的第二天,我去找过跳蚤市场卖那批小物品给我的女商贩,她对于那个卖给她成批旧货只收一百个苏的女人记得清清楚楚,那是一个上门兜售服饰脂粉的女商贩,有好几次卖给她同类货物。关于她的名字和她的住址,跳蚤市场的女商贩就不知道了。但是她肯定古董商格拉旦先生可能会晓得,是他带那个服饰脂粉女商贩来的。我连忙跑到格拉旦先生家里去,他住在塞纳河左岸。他已出外旅行,今天回来。”
他们很快就来到格拉旦先生家里。他毫不犹豫地回答道:
“那显然是特里亚农大妈,我们都这么叫她,因为她的商店名称是‘小特里亚农’,在圣德尼街。她是个古怪的女人,感情不外露,相当怪僻。她廉价出售许多不值钱的东西。但是,除此之外,她还卖给我一些可以赚大钱的家具,不知她是从谁那里得到的?……其中有一件是出自十八世纪著名的家具师夏皮伊之手、最纯粹的路易十六时代的桃花心木家具。”
“您已经把那件家具卖了吧?”
“是的,家具已运往美洲。”
耽美书斋推荐浏览: 莫里斯·勒布朗