战争与和平(93)

2025-10-09 评论

    “Attendez,jen’aipasfini…”他一把抓住安德烈公爵的手,说道,“jesupposequel’interventionseraplusfortequelanon-intervention,Et…”他沉默片刻,“Onnepourrapasimputeràlafindenon-recevoirnotredépêchedu28novembreVoilàcom-menttoutcelafinira.”②他松开博尔孔斯基的手,以此表示,他的话讲完了。“Demosthènes,jetereconnaisaucaillouquetuascachédanstabouched’or!”③
    比利宾说道,他高兴得一头的头发都散开了。
    大家都笑了起来。伊波利特的笑声最响亮。看起来,他气喘吁吁,觉得不好受,但是他没法忍住,发出一阵狂笑,好像拉长了他那一向显得呆板的面孔似的。
    “喂,诸位,原来是这么回事,”比利宾说道,“无论在这栋屋里,还是在布吕恩,博尔孔斯基总是我的客人,我要尽可能让他饱尝一番本地生活上的乐趣。如果在维也纳,那是容易办到的事。可是在这里,danscevilaintroumorave④,就更难办了,因此,我向你们大家求援。ⅡfautluifaiveleshonBneursdeBrtinn,⑤看戏的事由你们负责,社团的事由我承担,伊波利特,不消说,应酬女人的事由您主持好了。”——
    ①法语:柏林内阁不能表示它对联盟的意见,在最近的照会中……没有表示……其实,你们明白,你们明白……如果皇帝陛下不改变我们联盟的实质……
    ②法语:等一等,我还没有讲完……我想,干涉比不干涉更稳妥。而且,……
    不可能认为,问题就在于完全不接受我方十一月二十八日的紧急报告……其结局必将是这样的——
    ③法语:德摩西尼,我凭你放在你那金口中的石头就能把你认出来。
    ④法语:在这令人厌恶的摩拉维亚山洞中。
    ⑤法语:就应当请他饱尝一番布吕恩的风味。
    “应当请他瞧瞧阿梅莉,真是美不胜言!”一个自己人吻着自己的指头尖,说道。
    “总而言之,应当让这个嗜血成性的士兵倾向仁爱的观点。”比利宾说道。
    “诸位,我未必能够享受你们的款待,我现在应该走了。”
    博尔孔斯基看着表,说道。
    “上哪里去呢?”
    “去朝拜皇帝。”
    “啊,啊!啊!”
    “嗬!博尔孔斯基,再见!公爵,再见!早点回来用午餐,”
    可以听见几个人异口同声地说,“我们来应付您了。”
    “当您和皇帝谈话时,请尽量夸奖军粮供应的措施和适宜的行进路线的分布。”比利宾把博尔孔斯基送到接待室时,说道。
    “我心里本想,知道多少就夸奖多少,可是办不到。”博尔孔斯基面露微笑,答道。
    “嗯,总之要尽量多说点。他很喜欢接见人,可是他本人不喜欢讲话,也不善于讲话,以后您会知道的。”——

    弗朗茨皇帝出朝时只是目不转睛地看了看安德烈公爵的面孔,这时安德烈公爵站在奥国军官中间被指定的地方,弗朗茨皇帝点点他那长长的头,向安德烈公爵致意。但在受觐之后,昨天那位侍从武官把皇帝意欲接见安德烈公爵的话恭恭敬敬地转告他。弗朗茨皇帝在接待室中间召见他了。在开始谈话之前,安德烈公爵感到诧异的是,皇帝好像慌乱了,不知道要说什么,涨红了脸。
    “告诉我,什么时候开始战斗的?”他急急忙忙地问道。
    安德烈公爵回答了问题。紧接着这个问题,又提出另外一些同样简单的问题:“库图佐夫身体好吗?他离开克雷姆斯多久了?”及其他问题。皇帝说话时带着那副表情,好像他的目的只在于,提出相当多的问题。显而易见,他对这些问题的回答并不感兴趣。
    “是几点钟开始战斗的?”皇帝问道。
    “我没法禀告陛下,前线的战斗是几点钟开始的,但是在我呆过的迪伦斯坦,军队是在下午五点多钟开始发动进攻的。”博尔孔斯基说道,显得十分兴奋,他这时打算把他头脑中想象得到的一切见闻真实地描述出来。
    但是皇帝微微一笑,打断他的话。
    “有几海里路?”

耽美书斋推荐浏览: 列夫·托尔斯泰