紧急传染(47)

2025-10-09 评论

    “是啊,”毛里斯说,“由于怀孕,她一直很不舒服,尤其是她背部又有毛病。除了去我们在康涅狄格州的家,我们哪儿也没去。”
    “最近一次去康州是什么时候?”杰克问。
    “大概一个半星期以前,”毛里斯说。“她喜欢去那边。”
    “是在农村?”
    “70英亩农田和林地,”毛里斯自豪地说,“风景如画。我们有自己的池塘。”
    “你妻子进入过那些树林没有?”
    “天天去,”毛里斯说,“那是她主要的乐趣。她喜欢喂那些鹿和兔子。”
    “那儿有很多兔子?”杰克问。
    “兔子你是知道的,”毛里斯说,“每次我们去那边,兔子都增加了。我确实觉得它们是个累赘。春夏两季,它们把所有的花全给吃了。”
    “有没有老鼠?”
    “据我所知没有,”毛里斯说道,“你断定这有很大关系吗?”
    “我们还不清楚,”杰克又说,“你的印度来客情况怎么样?”
    “那是斯文山先生,”毛里斯说,“是我在孟买的一个生意上的熟人。他在我们家住了差不多一个星期。”
    “嗯,”杰克想起了1994年在孟买发生的鼠疫,“根据你的了解,他身体是不是很健康?”
    “我看很健康。”毛里斯回答。
    “给他打个电话怎么样,”杰克提议,“如果他病了,就告诉我。”
    “没问题,”毛里斯说,“你该不会认为他可能已经受了感染,是吗?说到底,他是三个星期前来的。”
    “这事把我给搞懵了,”杰克承认,“我无法排除任何事情。唐纳-诺德尔曼怎么样?你或者你妻子认识吗?”
    “这人是谁?”毛里斯问道。
    “他是这次发生鼠疫的第一个受害者,”杰克说,“他是曼哈顿总院的一个病人。我很想了解尊夫人是不是可能去看过他。他住在同一层楼。”
    “在妇产科?”毛里斯吃惊地问。
    “他住在大楼另外一侧的病房。他是因为糖尿病住院的。”
    “他家住哪儿?”
    “在布朗克斯区。”杰克说。
    “我不信,”毛里斯说,“布朗克斯区的人我们一个也不认识。”
    “最后一个问题,”杰克说,“你妻子临产以前的那个星期到医院去过没有?”
    “她讨厌医院,”毛里斯说,“哪怕是怀孕了,要送她上医院都很困难。”
    杰克谢过毛里斯,挂上电话。
    “下一个又给谁打?”切特见杰克又在拨电话,便问。
    “打给我今天早上第一个病例的丈夫,”杰克说,“至少我们确知这一病例是鼠疫。”
    “你干嘛不让对外联络部去打这些个电话呢?”切特问。
    “因为我说不出要他们问什么,”杰克说道,“我弄不清自己在查什么。我只是有这种疑惑,资料当中缺了点什么。再说了,我纯粹是出于感兴趣。我越是想到三月份在纽约发生鼠疫这件事,就越是觉得奇怪。”
    与毛里斯先生相比,哈里-穆勒先生就完全不一样了。丧妻的痛苦已经毁了他,他连说话都困难,尽管他勉强表示愿意合作。杰克不想增加这人的负担,就尽量长话短说。在核实了詹尼丝报告中关于没有宠物或旅行,最近也没有客人来访等情况之后,杰克提出了有关唐纳-诺德尔曼的那几个相同的问题,正像他与毛里斯的谈话那样。
    “我可以肯定我妻子不认识那个人,”哈里说道,“她很少直接与任何患者见面,尤其是传染病人。”
    “你妻子在供给中心工作很长时间了吧?”杰克问。
    “21年。”哈里说。
    “她是否染上过她认为是在医院感染的任何一种病?”杰克问。
    “要是她的某个同事得了感冒,那倒是可能的,”哈里说,“别的什么就没有了。”
    “谢谢你,穆勒先生,”杰克说,“你真是太好了。”

耽美书斋推荐浏览: 罗宾·科克