戴维还好奇地看了另外两人的姓名和工作部门:助理警察卡尔-霍布逊和巴特莱特学院保安部门的史蒂夫-谢格威克。其他人都在各商店或建筑部门工作。
戴维打印出了这些材料便离开了病历室。
戴维以为无人注意到他去病历室一事。他想错了。健康信息管理员之一的霍登斯-马歇尔通过她输入计算机里的保险程序发现了戴维的活动。
霍登斯自始至终都在监视戴维的行动。戴维刚一离开病历室,她就给海伦-比顿打了电话。
“戴维-威尔逊医生来过病历室,”霍登斯说,“他刚刚离开。他在病历室调看了医院病人的死亡率。”
“他跟你说了什么没有?”比顿问。
“他什么也没有说。”霍登斯说,“他使用了我们的终端机,没有跟任何人讲过话。”
“你怎么知道他查看了病人死亡率的资料呢?”比顿问。
“计算机告诉我的。”霍登斯回答说,“自从你给我打招呼,要我报告有谁在了解这方面的材料,我就给计算机输入了相应程序。任何人只要擅自企图得到这些材料,计算机马上就会告诉我。”
“你干得很漂亮,”比顿说,“我很欣赏你的这种积极性。你将受到奖励。这些资料是不对外的。咱们都知道,自从这所医院变成佛蒙特综合医疗站三级治疗机构之后,病人的死亡率就呈上升趋势。他们一直往我们这里输送大量的病人。”
“我敢肯定这些统计资料是无助于改善我们的公共关系的。”霍登斯说。
“这正是我们所要注意的。”比顿说。
“我当时该对威尔逊医生说什么吗?”霍登斯问。
“用不着,你干得很好!”比顿说,“他还了解了些什么?”
“他在这里呆了很长一段时间,”霍登斯说,“我不知道他另外查看了什么材料。”
“我之所以问你,”比顿说,“是因为威尔逊医生已经被佛综站解聘了。”
“这我就不知道了。”霍登斯说。
“是昨天刚解聘的。”比顿说,“他下次再来,请你告诉我。”
“一定。”霍登斯回答说。
“请问,你是卡尔-霍布逊吗?”一名身穿制服的巡逻警察刚从镇中心大街的一家饭馆出来,卡尔霍恩就走上前去问道。
“是啊。”这名警察答道。
“我是菲尔-卡尔霍恩。”卡尔霍恩说。
“我在警察局那里见到过你,”卡尔说,“你同警长是朋友。”
“不错,”卡尔霍恩说道,“韦恩和我认识多年了。我以前是州警察,不过现在已退休了。”
“你可以享清福了,”卡尔说,“整天无忧无虑,可以钓鱼打猎。”
“说得对。”卡尔霍恩说,“问你一个个人问题,你不会介意吧?”
“不介意。”卡尔好奇地说。
“那边铁马酒店的卡尔顿告诉我你有纹身,”卡尔霍恩说,“我近来也想纹纹身,所以就四处打听,想了解这方面的情况。城里很多人都有吗?”
“有几个人。”卡尔说。
“你什么时候纹的呢?”卡尔霍恩问。
“那还是在上中学的时候,”卡尔不好意思地笑着说,“那是在读高中的最后一年。在一个星期五的晚上,我们五个同学开车去到新罕布什尔州的朴次茅斯。那里有好几间专门做纹身的店铺。我们几个人都喝得醉醺醺的。”
“纹身的时候疼吗?”卡尔霍恩问。
“妈的,不记得了!”卡尔说,“正像我刚才说的,我们当时都喝醉了。”
“你们这五个小伙子现在还都在这个镇里吗?”卡尔霍恩问道。
“还有四人,”卡尔说,“有我、史蒂夫-谢格威克、克莱德-迪文什尔和莫特-阿伯拉姆斯。”
“你们每人都在身上同一部位纹的身吗?”卡尔霍恩又问。
“不是。”卡尔回答说,“我们多数人都是在臂膀的上部,不过也有人纹在前臂上。克莱德-迪文什尔例外。他纹在两个乳头上方的胸脯上。”
耽美书斋推荐浏览: 罗宾·科克