真假亨特(111)

2025-10-09 评论

    根据我的示意,笞刑刑具已经摆在前面。因此,托马斯才慢慢吞吞地回答:
    “他是我的儿子。”
    “您的儿子?怪哉!您在阿亚尔人面前不是说,他是您的朋友吗?”
    “难道儿子不是朋友?难道野人们什么都要知道?”
    “哼!您怎么称呼您的儿子,这当然取决于您。但是,他突然走了。他藏到哪儿去了?”
    “您不要装蒜!您已经知道,他死了。”
    “您的儿子怎么产生那种不幸的轻生的想法?”
    “他厌倦生活。”
    “为了这次自杀,您的儿子从美国来到突尼斯?使您能够为他送终?我看,他对您有着极其深厚的温柔的爱。”
    “别嘲笑!我能够对这种心情不好的人产生这种愚蠢的想法负责吗?”
    “看来,您对此并不怎么在乎。至少,看不出您有一丝悲伤的影子。可是,我对这次悲惨的事件倒是同情的。我听说,他是当着您的面开枪自杀的。”
    “是的。用他的左轮手枪。”
    “不是用您的?”
    “别讲这种傻乎乎的笑话!我没有手枪。突尼斯上尉是不用手枪的。”
    “但是,您的儿子怎么可能使用手枪?他受了伤,不能用手。”
    “既然您一切都知道,也就听说过,他只有左手受了伤。”
    “原来如此。您难道要继承死者的遗产?”
    他又打量我,想猜透我的想法。当我重提这个问题的时候,他回答:
    “当然。如果您说,我把我儿子身上所带的东西都据为己有,那么,您的说法是对的。”
    “我很高兴,因为我想看看遗物。由于您受到阻挡,不能掏口袋,我就省您一点力气,为你代劳。”
    “掏吧!”
    这几句话是以气愤的口吻说的,我听得出来,里面含有很大的讽刺和幸灾乐祸的成分。
    我把他的口袋都掏空,检查了他的西服。他要是在我面前隐藏什么,是不可能的。而我要找的,属于斯马尔的东西不见踪影。
    “您的脸色怎么这么难看,尊敬的先生?”他嘲笑我,“您现在可以照照镜子嘛,那样,您会发现,您是世界上思想最丰富的人。我,一头笨驴,总是把您当作最笨的笨蛋。您看,人们可以错到什么程度。”
    他注意到了我的失望心情。我控制住自己,用一种使他不能听出我的情绪的口气说:
    “这就是您和您儿子身上所有的东西?”
    “是的。”他用貌似友好,实则嘲笑的神气点点头。
    “我为您和您儿子感到遗憾。一个突尼斯上尉应该不是一个穷光蛋。您的儿子看来也没有什么积蓄。”
    “积蓄?在哪儿?在谁身上?”
    “在斯马尔-亨特身上。”
    “魔鬼!”他提高嗓门,“斯马尔-亨特!您怎么知道斯马尔-亨特?”
    “他是一个令人感到舒服的年轻人,有雅兴,了解东方。”
    “东方?”
    “是的。他有一个陪同,和他一样是个思想活跃年轻人。如果我没有弄错的话,他叫作约纳坦-梅尔顿。”
    “我不懂。”
    “我的意思是,斯马尔-亨特和约纳坦-梅尔顿不久前都在埃及,而现在都在这儿。我吃惊地听到,约纳坦在您的眼前把自己杀死了。”
    他又打量着我,眼光看了较长的时间。他现在看来明白,我不是无缘无故到这儿来的,而是知道了他的计划,知道得比他所想象的要多。
    “您也许能给我一个解释?”我问。
    “最好自己动脑筋。”
    “好,我遵循您的劝告。我在动脑筋的时候,产生了这样的特殊想法,您弄错了您儿子的身份。”

耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦