了。我对你讲的都是实活,没有你我真不知道怎么活下去!我所以至今还活在这个世界七,就是盼着能够找到你,见到你。你还记得我们在阿卢斯家里的谈活吗?有一次,你在沙地上画了‘条鱼,我不知道那是仆么意思?你还记得我们是怎么在一起玩球的吗?那时候,我爱你就胜过了爱我的生命。你也看到了我是爱你的……阿卢斯拿死神利比蒂娜來恐吓我们,他打断了我们的谈活。蓬波尼亚送别裴特罗纽斯时也说,祌只有一个,他是万能的、慈悲的。可我当时却想不到你们的神就是基督。不管‘他’是奴隶的神,外闫人的神,还是穷人的神,只要‘他’把你还给我’我就热爱1他’。你虽然坐在我的身旁,心里想的却是这位神明々请你也想想我吧丨不然的活,我就要恨‘他’厂。在我的心中,你就是一位神,愿生眘你的父母、滋养你的国土都能得到良妤的祝福。我真想抱住你的脚,为你祈祷,向你致敬,给你上供,对你膜拜。你比你信奉的神述要崇高三倍,你不知道,你也不会知道,我是多么爱你哬!……“
维尼茨尤斯说着便把尹捂住了他的苍白的额头,闭上了眼睛,他的性情使他不论在发怒时,还是在恋爰时,都不知道有什么克制。他说话是那么澈动不已.就像」个失去了自制的人,丝毫也不考虑语言和情感的分寸。可是他的活是从他的内心深处吐出来的,是真娀的,使人感到积郁在他胸中的痛苦、欢乐、情欲和崇拜,巳经汇成了一股势不可挡的洪流,通过他的谈话,滔滔不绝地倾泻出来了。莉告亚虽然觉得他的话亵渎了神明,可是她听了后,她的心也不由肖主地怦怦乱跳起来,仿佛把她那件贴胸的睡衣都几乎要捅破了似的。她为维尼茨尤斯的活巾对她表示的尊敬所感动,她对他的痛苦和命运也充满了同情。她觉得他对她真是爱骚和崇拜得无以复加。这个本来禀性倔强时又可怕的人,现在就像-个服服帖帖的奴隶一样,把他的肉体和灵魂全都交付给她了。她一想到他是那么顺从和她自己所具有的那种强大的威力,她的心中就感到无比的欢乐。因此她这时又热衷于因忆起过去那些往事来,他在她的面前,又像他过去那么样的英俊潇洒,品貌出众,俨如一位异教的尊神。她想起了维尼茨尤斯在阿卢斯家里对她谈过的爱情,仿佛把她那颗纯真无瑕的心从梦中唤醒了似的。她的嘴唇上还能感觉到他那火一般的亲吻。乌尔苏斯当时在帕拉厂宫把她从他的搂抱中抢了过来,就好像从烈火中救出了她。可是现在,他的麋隼般的脸上露出了既欢乐而又痛苦的神色,他的额头十分苍白,眼里投出了恳求的目光,他的身上有伤痛,他的爱情受到了打击,可他却自始至终地爱她,崇拜她,心甘情愿地眼从她;因此她觉得他正是她所期盼的那种人,是她玎以倾心相爱的人,他比以前显得更加可亲和可爱了。
伹莉吉亚忽又想到有町能出现这么一种情况:他的爱情一旦把她抓住,会像一阵狂风似的把她卷走。因此她觉得自己也是站在一个深渊的边缘丄,和维尼茨尤斯刚才有过的那种感觉一样。她不正是因为害怕这种情况的出现,才离弃广阿卢斯的家吗?才以逃仁来求得生存吗?才在这个城市的贫民区里躲藏了这么久吗?维尼茨尤斯到底是个什么人?他是个贵族,是帝国的军人,是朝廷的命官。他参与过尼禄那些淫佚放荡的疯狂的活动,如他们举行的那次宴会就是一个很好的证明,这是莉吉亚永远也忘不广的。他还和别的人一起朝拜过神庙,向那些无耻的诸神敬献过供品,其实他并不相信那些神灵,但他却要那么去做做样子。他是那么费尽心力地追寻她,就是要让她做他的情妇和奴隶,把她重又带到那个奢华无度、淫佚放荡、人人都在干着罪恶和无耻勾当的吋怕的世界里去,然后激起上帝的愤怒,来对她进行报复。不错,他现在确实变了,吋是他刚才又说,
如果她的心里只想基督而不想他的话,他就要恨基督了,这不还是和她的信念相违背吗?莉吉亚认为,一个人应当把自己的全部爱心献给基督,如果还有别的爱心,那就是对基督和宗教犯罪。因此,当她蔡觉到她自己的灵魂深处也生发了另一种感情和热望时,她对自己的思想状况和前途也深感不安
就在她的内心十分矛盾和大为烦恼的这个时候,格劳库斯走进来了,他是来看望病人和检查他的病情的。这一瞬间,维尼茨尤斯的脸上却露出了生气和焦躁的神色。他气的是格劳库斯打断了他和莉吉亚的热情而又坦诚的谈话,因此当格劳库斯问他好些了没有时,他的回答带着几分轻蔑。伹是他的火气很快就消失了,如果莉吉亚因此便以为,他在奧斯特里亚努姆昕到的教义,已经帮他克服亇他那傲慢的脾性,那她&会大失所望化。维尼茨尤斯只是为了她才有听改变,除了对她的感情之外,他的胸中依然保存了他的那颗真正罗马人的残暴自私的狼心。它不但领会不了基督教的美好善良的教义,就连最普通的知恩图报的道理也是不懂得的。
耽美书斋推荐浏览: 亨利克·显克维奇