0泰安位的阿彼罗纽斯,古希腌哲学家,自称受神圣的使命,创造了竒迹。
我更不能把我的黑眼睛变成莉吉亚人的蓝眼晴。她要是那么要求我,我当然愿意那么去做,可是那超出了我的能力范图之外,我心有余而力不足啊!我不是哲学家,(旦我也不是你所想象的那么愚笨。我可以告诉你,我不知遒基督教徒是怎样安排他们的生活的。但我知道,他们的宗教传播到哪里,那里旧的生活方式就要改变,征服者和被征服者、富人和穷人、主人和奴隶之间的差别就会结束,政府、皇帝、法律和整个旧的社会秩序都将不复存在了。取而代之的是基督,是旷古未有的慈爱,是和人类,和我们罗马人的天性相对立的善良。老实说,莉吉亚对我比整个罗马和它的统治部重要得多。我就是看到整个蚩界遭到毁灭,也要把她娶到我的家中。不过这是另外的话题。对这些基督教徒来说,单在口头上承诺基督的教义是不够的,还必须真正体会到它的正确,在灵魂深处不能有任何私心杂念。可是我,这是做不到的,诸神可以作证!你懂得我的意思吗?我的天性中有些东西和这种教义不相容,虽然我0里称赞它,也遵守它的法规,可是我的理智和心灵都认为,这都是出于我的爱情,出于我对莉吉亚的爱。如果没有她,那我在这个世界上,就没有比基督教更要反对的了。奇怪的是,不仅塔斯的保罗能够理解我的这种状况,而且那个出身卑微,单纯质朴,作为基督的门徙和基督教中最高级的僧侣的彼得也能够理解这一点。你知道他们在干什么蚂?他们甚至在为我祈祷,祈求上帝赐给我一种他们叫做恩惠的东西,可是我得到的却只有心神不安和对莉吉置越发深切的思念。
我已经对你说了,她是背着我逃走的,可是她逃走时,却给我留下了一个她亲手用黄杨树枝编织成的十字架。我醒来后,发现它就在我的床边。我现在把它供在抻龛上,我自己也不明白为什么我每次走到它的近旁,都觉得它上面有一神神圣的东两,便不由自主地对它产生了敬畏之情。我喜欢这个十字架,因为它是莉吉I亲手货的,我又憎恨它,它把我们俩分开了。有时我还认为,这些事情的发生,一定有什么魔法在起作用。这位寬法师彼得虽然自称是一个普通的渔民,但他却比阿波罗纽斯,比他以前所有的人都更加伟大,就是他把莉吉逻、蓬波尼亞和我,把所有的人都迷住了。
你说我上封信中流露出悲伤和不安的情绪。我再一次地失去了莉吉让,怎么不悲伤呢?我身上发生了变化,又怎么能平薛呢?坦白地告诉你吧!世上再也没有什么比这种宗敉更加违拗我的夭性了,然而我自从和它接触以来,又变得连自己都认不出来了。这是魔法,还是爱情的作用呢?……基尔克①通过触摸可以改变人的肉体,可我的身上,是茇魂发生了变化。能够使我发生这种变化的,恐怕只有莉吉亚一个人,或者说她信奉的那个奇怪的宗教。当我从他们那里因到自己家里时,家里人都没有料到,他们以为我到贝内X特去了,不会回来得这么快,我看到家罜乱糟糟的,奴隶们都在餐厅圼摆酒宴,喝得醉醺醺的。我的突然出现,比死抻都使他们感到意外和害怕。你也知遒,我对自己的家奴是管得很严的。他们只要还有一口气,就得跪在地上,有的人甚至吓得昏例在地。可是我,你知道我是怎么对待他们的?起初,我真要叫人拿皮鞭和烧红了的铁棍来,可是后来,我觉得这么做是很可耻的。你相不相信,我对这些可怜的人甚至动了恻隐之心。在他们中,有几个很老的奴
①苺尔克乂奥德赛〉中的女妖,会巫术,常常出来引诱男人。
隶,还是我的袓父!丨维尼茨尤斯在奥古斯都①皇帝在位的时候从莱茴河畔带回来的。于是我把自己关在书房里,脑子里便出现了各种令人惊异-的想法;首先是我在菇督教徙中耳闻目睹的一切,都不容许我像过去邵祥对待我的蚁隶,他们也都是人嘛!几天来,他们的一桊一动都害怕得要命,以为我的拖延是在考龙如何对他们釆取更加残酷的刑罚。可是我没有惩罚咆们,我永远也不会惩罚他们,因为那么做是不行的。到了第三夭,我把他们都叫到身边,对他们说:“我宽恕你们,你们以后要恪尽职守,将功赎罪7他们听到这些话呑,都泪流满面地跪洌在地,坤出双手不断地呻吟,还连声叫我“恩彐”和“父亲?可是我呢说起来唯为情——我当时也激动不已。我好像看见了莉吉亚那张甜美的面孔和洎汪汪的眼睛在对我的这个行动表示感谢。沈起来真丟人,当封我的眼睛也湿了……你知道,我还要对你坦白什么吗?邵就是:没有她我3子就过不下去,我什么都不会顺心。我是个不幸的人,我的悲哀你是想象不到的……要说我的奴隶们,倒有一件事引起了我的深思,他们得到宽恕之后,不仅没有松懈息幔,不守纪律,而且更加卖-命地于起活来。过去那种恐吓的办法从来没有像今夭这样,出于感激能够鼓起更大的劳动热精,他们不仅卖力地干活,还竞相揣摸我的心思,设法满足我的要求。我之所以粑这件事告诉你,因为我在告别那些基督教徒的前一天对保罗说过、如果他们的宗教在世上传播,世界就会像没有箍的木
耽美书斋推荐浏览: 亨利克·显克维奇