第三十九章
乌尔苏斯正在水池边打水,他一面用绳子将盛满了水的双耳水桶提了上来,一面低声唱着一豸莉吉亚人奇妙的歌曲。有时他还用他那双喜气洋洋的眼睛冲莉吉亚和维尼茨尤斯那边望上一眼。他看见这两个人就像两尊屹立在李努斯庭园里的柏树林屮洁白的雕像。金黄色和百合花色的晚霞映照着大地,在一片黄昏的宁静中,他们手挽着手,便亲热地交谈起来。
“你不稟告皇帝陛「就私自离开安茨尤姆,会不会惹出祸来莉吉亚问道。
“不会的,我亲爰的!皇帝已经宣布,他要创怍新的歌曲,和泰尔普诺斯一起,两无之内不出门。他经常是这么做的。到这个时候,他就什么都不管「。说实在的,只要你和我在…起,我能够见到你,皇帝和我有什么关系呢?我太想念你了,前几天夜里,我都没有陲觉。我虽不止一次地困倦得真的要睡了,可是我一想起你会遇到什么不测又睡不着了。有时我还梦见我准备从安茨尤姆回到罗马的途中替换使用的那些马匹被人偷走『,我骑匕这些马本来可以跑得很快,连皇帝的信使都追不!:。没有你,我在那里呆不下去,我太爱你了,亲爱的,我最亲爰的人!“
“我知道你会回来,我请乌尔苏斯到卡雷纳去过两次,在你家里打听过你的消息。李努斯和乌尔苏斯都笑话我了。”
莉吉亚确实期盼着他的到来,因为她脱下了平日穿的深颜色的衣服,换上了一件轻柔白净的捃衣。她从美丽的衣褶中露出来的肩膀和头是那么娇湄动人,就像在白雪中盛开的揮春花。她的头发上还缀饰着两3朵红色的白头翁花。
维尼茨尤斯吻着她的手。他们坐在野葡萄藤中的石凳上,互相依偎在-起,默默地凝望着苍茫的暮色,眼里映照着夕阳的余晖。
两人浙渐陶醉在这黄昏寂静的美景中。“这里是多么宁静,世界是多么美好啊!”维尼茨尤斯低声说道,“夜空是那么皎洁明亮,我觉得我从来没有像现在这么幸福。告诉我,莉吉亚!这到底是怎么回事呢?我没想到爱情会是这么样的。我过去以为爱情不过是一种情砍,一种在鲜血中燃烧的火焰,现在我明白了,原来一个人的每…滴血、每一口气都充满了爱情。因为有了爰情,他才能体会到这沖甜蜜的、无比深沉的宁静,就好像梦魂和死神已经使他的灵魂得到了安息。对我來说,这完全是一种新的境界。我望着这些岑寂的树木,觉得自己也好傢和它们融为一体了。到现在我才知道,世界上还有一种人们从来没有体验过的幸福。我才懂得,为什么你和蓬波尼格列齐娜是那么超脱和自然……是的!……那都是基督賜予你们的……”
莉吉亚这时把她那娇柔的脸庞紧贴在他的肩膀上、说:“我亲爱的维尼茨尤斯……”
她说不出话来了。欢乐、感激和他终于明白她可以自由地去爱他的心情使她说不广友了,她的眼里充满了激动的热泪。维尼茨尤斯紧紧地搂抱着她的娇小的身躯,好一会儿才开口说道:
“莉吉亚,为我第-次听见基督名字的那个时刻柷福吧!”她轻声地答道:“维尼茨尤斯,我爱你。”两个人起伏不停的胸瞠里都说不出话来了,于是乂是一片寂静。夕阳的余晖从柏树上消失后,庭园里开始映照着一弯新月的银光。
过了会儿,维妃茨尤斯说:
“我知道……我刚到这里,在吻你那仅可爱的手时,就从1尔的眼睛黾肴出了你要提出的问题:我是否懂得你信奉的宗教?我受7洗没有了没有!我还没有受洗「你知道为什么吗?保罗对我说:‘我让你诚佶的基督曾经降临人间,为了拯救人世被钉死在十宁架上,现在7就让彼得用恩惠的圣泉來给你受洗吧!他是第——个向你仲出双尹,为你祝福的人。’我自己也想,我最亲爰的)我要让你亲眼见到我的受洗,我还盼着蓬波尼亚能够做我的教母,这就是我为什么诚信救世主和他的慈悲的教义却还没有受洗的缘故。保罗赢得广我的信任,III丨目.他已经改变了我的宗教位仰,我怎么能不接受基督的洗礼呢?彼得是基朁的门從,保罗还亲眼见过基督的铋圣,他们都这么说,我怎么会不相佶基督曾经降临人世呢?既然‘他’死了又复活,我怎么能不信‘他’是上帝呢?那些从来不说假话的人都说他们在城里,在湖上和山卜.都看见过基督,那朵不会有假的。我在奥斯特里亚努姆昕彼得讲道的时候,就相信他说的不会苻假。我对自己说,世界上别的人都可能说假活,只有这个说1我肴见过’的人决不会撒谎。但那时候我很害怕你们的教义,我以为它会把你从我的手取夺过去。我觉得那里面既没有智葱也没冇美,也没有幸福。今大我终尸了解它广,如果我不让真理而让虛伪、不让爱情而让仇恨、不让善良而让罪恶、不让忠诚而让欺骗、不让慈悲而让报复来统治世界,那我还算是个人吗9如果我连这种想法、这个希望都没有的活,那我成了个什么人呢?你听信奉的宗教不1足这么教诲我的码?别的宗教虽也育扬正义,伉只有你们的宗教才为人芙造就了一颗正义的心,一颗像你和蓬波妃亚那样纯洁和诚实的心。如果我连这个都看不见,那我不就成了-个瞎子吗?
耽美书斋推荐浏览: 亨利克·显克维奇