“基督一定会来救她。”
为了救活魯菲乌斯,波卩]亚还准备向世上所有的神明举行一场巨牛大祭。当天晚上,她决定走集市市场,到维斯塔神庙去见那位女祭司长。她把病儿交给了乳母色尔维亚照看,这个乳母当年也哺育过她,对她忠心秋耿。
怛是帕拉丁宮对这个孩子巳经作厂死刑的判决,因此波叽亚的轿子刚一出门,阜帝派来的两个解放奴隶就钻进了小鲁菲乌斯的卧室里。其中一个即刻向老色尔维亚扑去,捂住了她的嘴巴,另一个随手拿起一个斯芬克斯青铜雕像,猛地一下就把她砸死了。
随后他们走到了&菲乌斯跟前。这位小公71神智不清,高烧不止,一点也不知道周围发生了什么半。他冲着他们乐呵呵地笑着,还把他的那双漂亮的眼睛睁得大大的,好像要看清孝煮是谁似的。两个解放奴隶马卜解下乳母的腰带,把它缠在孩干的颈脖上,然后使劲一拉,只听见孩子惨叫了…声“妈妈”就新气了。他们随即把孩子的尸体用被单褢了起来,骑上早已镇好的怏马,急忙跑到了奥斯提亚,把厂体扔进了大海。
波亚-没有见到那位女祭司长,因为她和别的女祭司到瓦迪纽斯的家里去了-她很快就冋到了帕拉丁宮,进尾一看,孩子的小床是空的,旁边躺宥色尔维I偎硬的尸体,便马上晕了过去,不省人事。人们把她救醒之后,她就放声大哭起来,她那粗野可怕的哭叫声不仅当天晚上,而轧第二天-整天都没有断。
可是到了第三天,皇帝就命令她去参加宴会。她只好穿上-件紫晶色的衬衣來到丫席前。她那一头金色的秀发真是漂亮极了,但她坐在席前却-语不发、脸上露出象石头一样僵硬又像死神-样凶恶的表情。
第五十六章
在弗拉维尤斯工朝建造罗马圆形大剧场以前,罗马的圆戏场大部分是用木头造的,因此在这场大火中,几乎都烧光了。尼禄为了举行已经许诺的竞技大会,他爭已降旨,要新建几痤圆形剧场,其中有一座规模特别宏佧。为了建造这座剧场,在大火熄灭之后,就派人去阿特拉斯山上砍伐广大量的木料,通过大海和第伯河源源不断地运到了罗马。由于这次竞技大会的规模、场而和栖牲的人数都超过了以往任何一次竞技大会,所以必须为观众和野兽设置更大和更多的活动场所。成千上万的劳工紧张而又繁忙的施工,不分昼夜地干活,既建造各种剧场,又对它们进行装饰。人们把这些宏伟的工程当成旷世的奇迹,谈论着场里的柱子都要镶上青铜、琥珀、珍珠母和从海外运来的玳瑁。还要在库席之间铺设水道,从山上引来冰凉的雪水在观众中流过,就是遇到最热的天气,也能保持场里舒适凉爽。此外还要架起一座巨大的紫色天篷,用来遮蔽炽热的阳光。在一排排座位之间要摆上仵多香炉,香炉里烧起阿拉伯香料。天蓬顶上要安装喷水器,不时将浸泡着番红花和马鞭草的香馥馥的露水洒在观众的身上。著名的建筑大师塞书鲁斯和策莱尔把他们的聪明才智和全部心血都贡献给I建造这么一座规模空前绝后的大圆戏场,它能容纳的观众是过去任何一座竞技场都不能比的。
在竞技大会日场开幕的那一天,天还没有亮,大门前就聚集厂无数的群众、一听到狮子的吼叫、豹子的嚎叫和狼狗的吠叫声,这些人群简直欣喜荇狂了。所有的野兽都有两天没有喂过食物丫,闲此在它们面前特意摆上一些鲜血淋蔺的肉块,以引起它们的食欲、激起它们狂暴的兽性。野兽不时发出雷鸣般的咆哮,震邛欲聋,使得场外的人相互之间讲话都听不见,生性怯懦的人被吓得脸色发白。当太阳升起的时候,竞技场里又传来了一阵阵歌声,这歌声既嘹亮而又平和,使场外的人群听到后都不甚惊讶,他们不断地说广是基督教徒,基督教徙!”的确,有许多基督教徒昨天就被押送到这里来了。但他们不是按照最初的安排,从一个监狱押送来的,而是从所有的监狱里挑选出来的。大家知道,竞技大会将要持续好几个礼拜甚至好几个月,因此对在一天之内能否将这么多的基督教徒全都处死就有不同的看法。
一些行家认为,唱晨祷赞美诗的男女老幼是那么多,一次就得给场上放出一百个或者两百个,可是野兽由于吃得太饱和过度疲劳,就是到了晚上也不可能把这些人都撕成碎片。另外一些人则认为,比赛场上如果一次出现那么多的牺牲者,会分散观众的注意力,反而达不到竞技比赛娱悦观众的目的。打开通向比赛场地的过道,也就是阙戏场大门的时间马上就要到[观众们都显得十分活跃,一个个兴高采烈,他们开始谈论着有关竞技表演的各沖事情。就狮子和老虎在撕碎人体上谁胜过谁的问题还发生了争沦,甚至形成了两派对立的观点。许多地方都有一些人在互相打赌。有的人还谈到了在基督教徒出场之前会有一些角斗士来进行比武,对这种比武的肴法乂分成了好几派,有的人欣赏萨姆尼特人的比武,有的爱看高卢人的表演,有的喜欢密尔密隆人、特拉克人和撒网角斗七。从一人早,大大小小的角斗士队伍在他们的头人,也就是角斗士学校校长的带领下就来到了圆戏场。为广在比武之前能够轻松活泼一点,他们都没有披带武器,不少人甚至赤身露体,手里拿着绿树枝,头上戴着花环。这是…些长得很漂亮的年轻人,当他们迎着朝霞走过來时,更显得生气勃勃,充满了活力。他们那被橄榄油擦得油光㈨亮的强壮的身躯就像大理石雕成的一样,那些最爰欣赏肉体美的观众看了后赞叹不巳;:他们中冇不少人观众都很熟悉,所以不时町以听到这样的呼喊声广欢迎你,弗尔尼斯!欢迎你,莱奥!你好啊,马克西姆丨你好,狄奥梅德斯!”当年轻的姑娘们都一往情深地望着他们时,他们也不时瞧她们一眼,遇到一个最溧亮的,就幵玩笑式地和她搭汕几句,或者给她送去一个飞吻,有的还冲着她呼喊道广在死抻没有把我抢走之前,快来拥抱我吧丨”这拽人好像永远是那么无忧无虑,可是过后他们就消失在大门里面,有许多人就再也出不来了。不过新来的队伍又引起了人们的兴趣。紧跟在角斗士后面的是手执鞭子的监场员,他们负责鼓励和鞭策这些角斗士在比武时去奋力拼杀。随后又来了一群骡子,拉着一排徘车辆往停尸场走去,车[:装的全都是木头棺材。观众肴到这个场面都大为欣喜,0为他们从棺材的数0已经看出将要被处死的人是非常多的。跟在车队后面的是一些身穿卡戎①或齿墨丘利式服装的人,这些人只要看到角斗士在比武屮受了伤,就给他补上一刀,结果他的性命。接着是在圆戏场维持秩序、分配座位的人,还有分送食品和果汁的奴隶,还有一队禁卫军,他们来到之后就站在皂帝身边,专供皇帝的调遣。
耽美书斋推荐浏览: 亨利克·显克维奇