你往何处去(204)

2025-10-09 评论

    “陛只我年老体弱,神经还有毛病,实在干不了啊!如果一定要我去乡下,那就等于要我的命。”
    塞内加的伊贝雷亚人的抻经并没有什么毛病,比基隆的神经要坚强得多。但是他的健康状况确实很不好,他全身上下瘦得傢个影子,他的头发近来也完全白了。
    尼禄望了他一眼,心想这个老头的死确实也为期不远了,便说道:
    “你既然有病,那就不用去受这种旅途劳累之苦了。我很喜欢你,我想把你留在我的身边。你不愿意去乡下,就呆在自己家里不要出去了。”
    接着他又面带微笑地说:
    “可是如果只派阿克拉杜斯和卡雷纳斯他们两个人去,那就等于派了两头狼去抓羊一样,我还得派一个人去管宥他们。”“那就派我左吧,陛下!”多米茨尤斯丨阿菲尔说。“不,我不想让墨丘利生罗马的气。你们会用你的贪污盗窃绐这位神明带来耻辱。我需要-个禁欲主义者,像塞内加或者像我的新朋友、哲学家基隆那样的人,一点也不贪心。“尼禄向周围望了一眼,问道:“基隆怎么样了?"
    基隆呼吸了新鲜的空气.早就清醒过来了。在皇帝朗读诗歌的时候,他就回到了圓戏场里。他一听到皇帝问他,便移到前面,说:
    “卑职在这里。太阳神和月亮神的光明普照的后代啊!我本来有些不舒服,一听到陛下的歌声就恢复过来了7
    “我打算派你到阿哈亚去。”尼禄说,“你要了解清楚,那里每一个神庙都有多少财宝。”
    “那你就降旨吧,宙斯主神啊!渚抻给你的贡献一定会比他们给别人的要多得多。”
    "我很愿意派你去,但我又不想让你失去欣赏这里竞技表演的机会。”
    “巴尔神啊I”基隆说。
    朝臣们看见皇帝的情绪好7,都感到很高兴,于是一边笑着一边大声地叫道:
    “啊!陛[可别让这位了不起的希腊人错过了看竞技大会的好机会!” ,
    “陛下,你还是不要让我再左见到那些在卡比托尔神庙里嘎嘎叫着的笨鹅吧!他们的脑子摆在-起,还没有一个橡实大。啊!阿波罗的亲生儿子啊!我正要为你写一首赞歌,所以我得到缪斯神庙里去住些日子,求缪斯赐予我灵感。”
    “啊,不,你想不看以后的竞技表演,那是绝对小打的。'’尼禄大声说道。
    "我向你发誓,陛下,我真的要写一首赞歌。”"那你就晚上写好了。你还可以乞求黛安娜赐予你灵感,她是阿波罗的妹味呀!”
    基隆耷拉着脑袋,好没趣地望广周围的人…眼,在场的人乂哄笑起来。皇帝这时候转向了塞内茨约和苏伊利乌斯-内鲁林,说:
    “你们想不到吧,原定在今天上场的基督教徒只上了一半。”年老的阿克维鲁斯-列古鲁斯是…位熟谙圆戏场事物的专家,他听到皇帝的话后,想了一下,说:
    “这些不带式器而又没有特殊本领①的人1:场表演,时间拖得越长就越是令人厌烦。”
    “我要下命令发给他们武器。”妃禄答道。
    那位特别迷信的维斯迪努斯从沉思中惊醒过来,颇为神秘地问道:
    “你们有没冇注意判,他们在死前好像看见了什么东西?他们屯着上面,死的时候好像并不痛苦。我深信,他们一定是看见了什么东西……”
    他说完口也抬起头来,望着圓戏场的上空。夜空中布满了繁&。可是别的人对他的话却一笑了之,他们汄为所谓基督教徒在死之前能够看到什么的说法不过是他幵的…个十分滑稽的玩笑。皇帝这时汀了个手势,命令奴隶们高举火把给他引路,便离幵了圆戏场。接着,维斯塔的女祭司、元老院的元老、朝臣和其他的髙官显贵跟在他的后面也离开了。
    晴和的夜空敁得温暖。戏场门口还有小少活动的人群。他们饶有兴味地观肴皇帝离去时的惰景,但他们都不说话,脸上露出『忧郁的神情。地方可以听到坎呼鼓掌的声音,但很快又静下来了。装满下基督教徒鲜血淋漓的尸骨的运尸车,从停尸场里依然不断地驶出来。
    裴特罗纽斯和维尼茨尤斯沉默不语地往家里走去,快到家门口时裴特罗纽斯才幵口问道:

耽美书斋推荐浏览: 亨利克·显克维奇