你往何处去(92)

2025-10-09 评论

    “把这个书写板也带去。这家伙老奸巨猾,疑心很重,以前我每次派人左叫他,他都叫他的女奴说他不在家。这楚因为他没有什么好的消息;诉我,怕我生他的气。”
    “我只要找到了他就把他带来,不管他愿意不愿意广乌尔苏斯问答说。
    说完他就拿起一作外衣,念急忙忙地出去了。在罗马要找到一个人的确不是,件容易的事,即使你把他的住址已经打听得很清楚厂也不1定能够找到他。乌尔苏斯却不一样,他很熟悉罗马,而且他坯有一种猎人般的善7搜寻的本领,因此没有多久,他就找到广基隆的家。
    但楚乌尔苏斯并不汄识基隆,他过去只见过他一面,还是在晚上。再者,那个唆使他去杀死格劳库斯的老人的装腔作势目空一切的样子,和他眼前出现的这个战战兢兢地弯着腰的希腊人是耶么不同,也使他难以想象,他们原來是丨个人。基隆发现乌尔苏斯完全把他,成陌生人后,他那最初的恐惧感才逐渐消失了。他再一看维尼茨尤斯在书写板上写的话,就更加放心了,至少不必怀疑这是有意给他设下的圈套。他还认为,基督教徒没有杀死维尼茨尤斯,是因为他是一个有权势的人物,他们不敢去碰他。
    "如果有必要,维尼茨尤斯也会来保护我的,他不至于把我叫去给宰了的。”他暗自思忖道。基隆突然精神抖擞地问道:
    “好人,为什么我的朋友、高贵的维尼茨尤斯没有给我派来
    一乘轿?呢?我的脚肿广走不得远路啊!”“没有,我们走着去吧1”乌尔苏斯答道。“要是我不去呢?”“那“I不行,你非去不口I。”
    “好吧,我去!这是出于我的自愿,因为谁都不能强迫我去,我是个自由人,而旦避城防司令官的朋友。作为^个贤者,我也不是没有对付暴力的办法,我把人都能够变成树木和野兽。不过我还是去-趟,还是左一趟!我得穿件暖和的外套,还要把风帽戴上,以免这?带的奴隶认出我来。不然的话,他们就会步步把我拦住,要吻我的手了广
    说完他便换上了一件外套,戴上了-顶宽大的高卢人的风帽,诨为他怕到了亮处,乌尔苏斯看清了他的面孔,就认出他了。“你要把我带到哪里去?”他在半路上问乌尔苏斯。“到第伯河对岸去!”
    “我是不久前才到罗马来的,还没有到过那里,不用说,住在那里的人也一定品德高尚[“
    乌尔苏斯是个天真朴实的汉子,他从维尼茨尤斯那里,已经知道这个希腊人和维尼茨尤斯一道去过奧斯特里亚努姆坟场,而旦他又亲跟见到维尼茨尤斯带着克罗顿走进了莉吉亚的住处,因此他停了-会儿,说:
    “老家伙,你可不要撒谎啊!你今天和维尼茨尤斯-起,还到过奥斯特里亚努姆,也到过我的家门口。”
    “啊!那么你的家就在第伯河对岸?我来罗马的时间不长,对各个地区的名称还不很熟悉。朋友,你说得不错,我到过你的家门口,我还恳求过维尼茨尤斯不要进你的家门。我也到过奥斯特里亚努姆,你知道我为什么要去那里吗?因为我早就衷心地盼着维尼茨尤斯能够皈依基督,我要让他去昕听那位圣洁使
    徒的布道,让他的灵魂,也让你的灵魂都能够见到光明。你是个基督教徒,难道你不希望真理战胜虚沩吗?”“当然希望!”乌尔苏斯恭顺地0答说。基隆这时一点也不害怕了,他说:
    “维尼茨尤斯是个有权势的人,又是皇帝的朋友,可他常常听信魔鬼的挑唆,谁敢动他一根毫毛,皇帝就会对所有的基督教徒进行报复。”
    “不过有一种更加伟大的力遒在保护我们!”“对!对!可是你们准备怎么处置维尼茨尤斯呢?”基隆又感到不安地问道。
    “我不知道。基督叫我们慈悲为怀!”“说得太好了,你可要永远记住这一点,否则你会在地狱里受到煎熬的,就像放在油锅里的一根肥肠那样:
    乌尔苏斯深深地叹了口气。基隆心里想,“这家伙在野性发作的时候好像很可怕,实际上你要他干什么,他都是很听话的。”于是他决心从乌尔苏斯那里打听一下,在维尼茨尤斯抢莉吉亚时到底发生了什么事?他像…个严厉的法官那样质问道:“你们是怎么把克罗顿干掉的?说吧,不许撒谎!”乌尔苏斯又叹了口气,说:“这个维尼茨尤斯会告诉你。”

耽美书斋推荐浏览: 亨利克·显克维奇