老母塔之夜(160)

2025-10-09 评论

    “当然值得!为了汉奈赫,为了女儿和妻子中最可爱的人,你不敢?”
    “敢。可那是汉奈赫呀!而这个女人是什么人?是你的未婚妻,还是妹妹?你爱过她?她会做你的太太?”
    “这个女人是一个人,当时处在死亡线上。而我,并不需要怕水。”
    “可是,这条河今天发脾气了。你看看它多野蛮,因为它的贡品被拖走了。我把烈马带来了,因为你不能走路。上来!我们必须找个地方让你烘干衣服。”
    “我的武器和其他东西在哪儿?”
    “我全部拿来了。枪挂在马鞍上。”
    “小船上的其他乘员呢?”
    “两个划桨人被我们拉上渡船,可是裁缝掉进了水中。”
    “他淹死了?”
    “没有。魔鬼还不想知道他的情况。我看见他和他的老马在游泳。你要找他?”
    他重新站起来,侦察苏耶夫的下落。然后,他指着上游。
    “他和他的马都在那儿。”
    我顺着他指的方向看去,看见那个告密者在上游离我们很远的地方,抓着他的马的尾巴,由马拖着。人和马都在靠岸。那匹老马确实是只宝贵的动物。
    “要不要上去敲他的鼻子,如果他从水中出来的话?”哈勒夫问。
    “不要。苏耶夫已经够恐惧的了。这对他来说已经足够。”
    “可是,他会逃脱的。你这个样子,能追赶他吗?”
    “让他走!我们还会赶上他的。”
    奥斯克和奥马尔也为我的水上旅游成功而兴高采烈。这次旅游根本没有列人我们的议事日程。我们被铁路工人包围着。他们齐声欢呼,要我到他们的一个工棚里的炉边,赶快烤干衣服。这当然是我急需的。因此,我上马往回骑,裁缝正好在这个时候上岸。他现在干什么,对我来说无关紧要。
    我用不着控制我的马。这事由工人们管着。他们牵着缰绳,甚至拽着鞍子,其他人走在前面、旁边或后面。我几乎是被簇拥着凯旋,一次湿淋淋的凯旋。水从我衣服直往下面流,然后沿靴子滴落下去。我回头看了一下,见苏耶夫的马驰骋在田野上。马和人好像丝毫无恙。
    哈勒夫注意到我的目光,脸色阴沉,用拳头威胁那个骑马人,口中念念有词:
    “安拉高贵,杂草寿长。安拉创造,安拉消灭。”
    平底船靠在右岸,船夫和三个伙计站在那儿,看见我过来,就提高嗓门用庄重的朝圣者的声调喊:
    “一千次感谢神圣的哈里发,一万次赞美先知,十万次夸奖万能的安拉吧。他们在危险时刻保佑着你。我看见你掉入水中,心脏僵硬得像一块石头,灵魂哭泣出带血的眼泪。现在,我看见你安然无恙,我的精神充满欢乐,因为你将恪守诺言,给我所答应的酬金。”
    这是一段意思短、时间长的讲话。我拒绝道:
    “我不知道有什么诺言。”
    “那就是水把你弄错了。想想,当你的陪同拿鞭子警告我们,要我们加快的时候,你说过的话吧。”
    “我的记忆很正常,记得每一句话。你要求酬金,我什么也没有说。”
    “长官,我要控告你!你的思想是如此软弱!你没有反对、你应当是同意我的建议。你如果拒绝给酬金的话,你本是应该解释清楚的,因为你实际上并不打算履行诺言。所以,我们一定要得到它!”
    “尽管如此,如果我还是不给呢?”
    “那么,我们被迫惩罚你的灵魂,把你当做一个不遵守诺言的人。”
    但是,他这句话惹起了麻烦,不是由我,而是由工人们。他坚持要我付酬金,这是我并没有答应的事;他就讲出侮辱我的话,人们便感到气愤。他马上被抓住,十个、二十个拳头落在他的头上。
    “住手!放开他!”我的声音压倒了人们的喧闹声,“我给他酬金!”
    “这不必要!”一个人对我说,“他从我们这儿得到,你看。”拳头又落在那老头的身上。

耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦