“开始吧,哈勒夫,如果你觉得是时候的话。”
“我认为是时候了。让我们到院子里去!”
当我们出来的时候,院子里已经挤满了人。他们好奇地等待着奇迹的出现。检察官早已把这件事情宣扬出去了。近处的人都睁大眼睛望着我们,远处的人则伸长脖子看我们的每个动作。矮小的哈勒夫握着鞭子,左右开己开辟出一条自由通道,通往一个小工棚。
“本尼西,把子弹给我好吗?”他轻声问我。
“不。我要非常安全地行动,避免事故。我们首先拿出一颗真家伙。你对这些人说!你比我更擅长讲演。”
他感到受宠若惊。他的身躯高大起来了,用洪亮的声音说:
“你们,来自奥斯特罗姆察的好汉们,现在不费任何力气就会得到幸运,看到四个勇敢的男子汉,敌人的枪弹不能穿透他们的身体。睁开你们的眼睛,皱紧你们的眉头,不要错过这次奇迹。你们可以对你们的孩子、孩子的孩子、孙子的孩子、子子孙孙讲述这个故事,只要你们还活在这个世界上,就一直讲下去。请保持秩序,不要喧哗,不要干扰。你们把你们最优秀的射手派来吧,带着他的枪来吧。”
场上议论纷纷,声音既不高也不低。大家在物色一个这样的人。终于有一个人手里拿着枪走出来了。
“你的枪装上了子弹吗?”我问他。
“装上了。”他保证。
“你身上有好几颗子弹吗?”
“没有,长官。”
“不要紧,我会把我的子弹给你。但是事先你要向我们显示一下,证明你是个好射手。你看钉在工棚上的那块新木板吗?那里有一个枝条。你打中它!”
这个人后退一步,端起枪就射击。好几个在场的人都走近去看了,离目标只差一拇指远。
“非常成功,”我说,“再试一次!”
我给他一颗新铸造的铅弹,奥斯克递给他火药。第二枪更准,这次射手更认真了。我现在给他四颗我炼制的子弹,秘密地把一颗铅弹拿在右手上,说:
“现在你试试,看你能不能打穿一个像你刚才打在木板上的那种洞。但是首先要给那些人看看子弹,让他们相信子弹真正装上了膛。”
这几颗子弹从一个人手传到另一个人的手,花费了一些时间,每个人都看到并且触摸到了。他重新拿到子弹以后,就把它装上了膛。
“走近!”我命令他,把他推向目标。“你现在可以射击了。”
讲这句话的时候,我站到了木板的旁边。他把举起的枪放了下来。
“长官,”他说,“我怎么打得中木板呢?你挡了我的路!”
“这不碍事。”
“你的胸膛恰恰在目标前面。”
“你把它穿透!”
“天啦,长官,你就没命了!”
“不会的。我要向你们表明,子弹打不着我。”
他把手放到额头上,狼狈地挠着后脑勺。
“就这样!”他说。“这事对我来说非常危险。”
“怎么会呢?”
“子弹会被你弹回来,把我的胸膛打穿。”
“不要担心!我用手把子弹接住,握紧。”
在场的人中响起一阵惊讶的喧闹声。
“是真的吗,长官?我可是要养家糊口的呀。我要是死了,只有安拉能关心他们。”
“你不会死!我向你保证。”
“你这样说,我就试试,长官。”
“放心射击吧!”
我密切注视着信使托马。他现在靠得很近,眼睛一刻也没有离开我。射手现在离我十至十一步远,把枪口对准了我。但是他又一次把枪放下说:
“我从来没有把枪口对准过一个人。长官,如果我打中你,你不会抱怨我吧?”
“我决不会怪罪你,因为你打不着我。”
“万一我把你打伤了?”
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦