丧钟为谁而鸣(104)

2025-10-09 评论

  有人从毯子后钻出来。他看见那人站在山岩的缺口前,就是那山洞口,但看不清是谁。他接着听到在雪里移动的脚步声,接宥,这个人撩起毯子,低着头又进表了。
  他想着来她要等大家都睡热了才会前来。真是浪费时间锕。夜晚过去一半了。玛丽亚舸。快来吧,玛萠亚,因为时间不多啦。他听到树枝上一块雪轻柔地掉在雪地上的声苷。起了一阵微风,他脸上瘅到了。他忽然慌张起来,说不定她不会来了,这时起了风,使他想到早晨不久就要来临申他听到微风吹动树梢的声音,树枝上叉有些雪落下来了。
  来吧,玛丽亚。他想请你现在快到我身边来吧。啊,快到我身边来吧。别等啦。你等不等他们睡热,都没有关系了。
  接着,他看到她从那蒙在山洞口的毯子下面钻出来了。蚀站了一会儿,他知道是她,但看不淸她在做什么。他低声吹了声口哨,但她还在洞。山岩的黑影里撖着什么。接着,她手里拿着什么东西奔过來了。他看到她两条长腿在雪地里奔跑,按着,她跪在睡袋旁边,拍掉脚上的雪,用头紧挨着他她亲了他—下,把一包东西递给他。 。”、
  “把这个和你的枕头放在一起。”她说。“我在祸口脱掉了鞋,免得浪费时间。” ‘
  “你光着脚从雪地里来的?” ,
  “是啊,”她说。“只穿一件结婿衬.衫,“
  他把她紧紧地搂在怀里,她把头磨蹭着他的下巴。
  “别碰脚,”她说。“脚很冷,罗伯托。”“把脚伸到这儿来,暖和暖和。”
  “不。”她说。“很快就会暖和起来的。现在快说,你爱我。”
  “我爱你。”
  “好,好。好。”
  “我爱你,小兔子……
  “你爱我的结婚衬衫吗,
  "永远是这一件。”
  “对。就象昨晚一祥。这是我的结婚衬衫,““把脚伸到这儿来。”
  “不,那不象话。脚自已会暖和起来的。我不觉得脚冷。只因为踩过雪,你才觉得冷的。再说一遍。““我爱你,我的小兔子“我也爱你,我是你的妻子,““他们睡着了。”
  “没有,”她说。“可我再也忍不住了。那有什么关系?”“一点儿没关系,”他说,感到她貼在身上,苗条而頎长的身子温暖喜人“什么都没有关系了。”
  “把手放在我头上,”她说。“我来试试看能不能吻你,“、“这样好吗?“她问办
  “好。”他说。“把你的结婚衬衫脱了。”“你要我脱吗?”“要,不冷就脱。”
  “鄺儿的话!我身上象着了火似的。”“我也是。可是过后你不会觉得冷吗”
  “不会。过后我们会象森林里的野軎,紧紧地挨在“起,彼此都分不出哪个是你、哪个是我了。你不觉得我的心就是你的心吗?”
  “觉得。分不出了。”
  “现在你祺摸。我就是你,你就是我,你我成为一个人了。我爱你,啊,我多么爱你。我们不是真的成为一个人了?你不觉得吗,“”
  “觉得,”他说。“的确如此。”“现在你摸摸。你除了我的心外可没别的心了。”“也没有别的鼷、别的脚或别的身体了。”“可我们是不一样的,”她说。“我希望我们完全一样。”“你不是这个意思。”
  “是的,是这个意思。是这个意思。我非要对你这样说不可。”
  “你不是这个意思。”
  “也许不是,”她温柔地说,嘴唇贴在他肩上。“可是我巴不得这样说。既然我们不“样,叫我髙兴的是你是罗伯托,我是玛丽亚-不过,要是你想变,我也乐意变。我愿意变成你,因为我太爱你了。”
  “我可不愿意变。还是你是你、我是我的好,“可现在我们要变成一个人啦,再分不出你我了。”她接着讲,“即使你不在身边,我也是你明,我真爱你,我一定要好好地宠爱你,“玛丽亚。”“嗯。”“玛丽亚。”
  “嗯。,“玛丽亚。”“噢,嗳。说吧。”“你不冷吗?”
  “噢,不。把睡袋拉拉好,遮住你的肩,““玛丽亚。”“我说不出话了,““啊,玛丽亚。玛丽亚。玛丽亚。”到后来,紧挨着躺在一起,外面是寒夜,睡袋里是绵绵暖意,她头貼在他脸颊上,静静地、愉快埤挨在他身旁,接着温柔地说,“你呢?”
  “跟你“样,”他说。
  “好。”她说。“不过跟今天下午不一样。”“是啊。”
  “可我更喜欢这样。不一定要死过去的。”
  “但愿不,”他说。“我希望不要死,““我不是这个意思。”

耽美书斋推荐浏览: 海明威