没有钥匙的房间(7)

2025-10-09 评论

    米纳瓦小姐想起是丹使这个家重新站了起来,赢得了比过去更多的财富。这里有关于他致富之道的新奇谣传,也有对从不离开家的波士顿人的议论。不论他的过去怎样,他是个有魅力的男人。米纳瓦小姐坐在三角钢琴旁,弹了几小节古老而又熟悉的曲子——《蓝色多瑙河》,她的思绪又回溯到了八十年代。
    当丹·温特斯利普的车沿卡拉卡纳大街飞驰时,他也正在回忆八十年代。但当他们到达码头时,他考虑的就只有现实了。他跑起来,有些气喘,穿过昏暗的码头库房,跑向“泰勒总统号”的上下船的梯板。他没有多余的时间了,这艘船正要启航,由于这是来自东方的直达船,它的启航也就不像那些仅来往于本上与檀香山的船只一样有什么离别仪式了。尽管如此,仍能听到一些发自肺腑的、颤抖着的“阿唠哈”声。大多数旅客颈上装饰着夏威夷特有的花环,慌乱的人们在上下船的梯板周围走动。
    丹·温特斯利普推开人群跑上陡的斜坡,当他跑上甲板时,他遇到了个熟人赫普沃思,船上的二副。
    “你正是我要找的人。”他叫道。
    赫普沃思说:“你好,先生!我没有在名单上看到你的名字。”
    “我不乘船,我到这儿想请你帮个忙。”
    “愿意为你效劳,温特斯利普先生。”
    温特斯利普往他手里塞了一个信封,说道:
    “你认识我在旧金山的堂弟罗杰。请一到那儿,就把这信封交给他——只给他,别给别人,寄已经太晚了,我更乐意托你带去,我会非常感激你的。”
    “别客气,你一直对我这么好,我很高兴为你做事。恐怕你得快下船了,等等,好啦。”
    他搀着温特斯利普的胳膊,催着他赶快走下船的梯板,丹的脚一沾码头地面,上下船的梯板就抽回船上了。正如岛民们看到船逐渐消失在视野之中时的感觉一样,他也被这迷人的景色迷住了。过了一会儿,他回身慢慢地穿过码头库房。他突然看到前面有一个纤细的身影,他马上认出那是迪克·卡奥拉,卡麦奎的孙子。他加快脚步赶上了那小伙子。
    “迪克,你好。”他说。
    “你好。”褐色的脸上露出不友好的神色。
    “你很久没来看我了,”丹·温特斯利普说,“一切都好吗?”
    卡奥拉回答说:“当然,当然一切都好。”他们一起到了街上,小伙子赶快转身走了。“再见!”他低声说。
    丹·温特斯利普站了一会儿,看着他离去然后才上了车。
    他告诉司机:“现在不用着急了。”
    当他再次出现在起居室时,米纳瓦小姐不再看书,而是抬起头来望着他。
    “丹,你赶上了吗?”她问。
    “正好赶上。”他回答道。
    “太好了,”她一边说,一边站起来,“我要拿着我的书上楼去了。做个好梦。”
    他等她走到门口才说:
    “哦,米纳瓦,不用麻烦你写信给你的侄子说在这儿停留的事了。”
    “不用写了吗?丹。”她再一次疑惑地问。
    “是的,我打算亲自邀请他。晚安!”
    “晚安。”她说完就离开了。
    他独自一人留在大屋里,不安地在发亮的地板上走来走去。一会儿他走到走廊上,找到他黄昏时读过的报纸。他把它拿回起居室,想继续看完,但好像有什么事烦着他,他的眼睛总无法集中。随着一声压抑的喊叫,他撕下报上海运版的一角,拼命地把它撕成了碎片。
    他再一次站起来,走来走去。他本打算到海滩去见阿莫斯,但上面米纳瓦小姐屋中的平静——波士顿人最有容忍的态度,但波士顿人还是使他迟疑。他回到走廊上,在蚊帐下有张帆布床,他想在那儿睡觉,他的更衣室就在旁边。毕竟现在睡觉还太早,他穿过门走上了海滩。确确实实是那温柔的但却靠不住的科诺的微风掠过他的双颊——这风有时会令人作呕地激起高高的浪花,拍打着海岸,一时间摧毁这海岛的乐土。天上没有月亮,通常非常友善明亮的星星现在也朦胧不清,黑色的海水翻滚着,像是在恐吓着什么。他站在那里凝视远方的黑暗——一直伸向大路的交汇处。倘若你能赋予他们时间——倘若你仅仅是赋予他们时间——

耽美书斋推荐浏览: 厄尔·德尔·比格斯