班森杀人事件(45)

2025-10-09 评论

    “他很可能是在班森窗户下唱歌。”万斯说。
    马克汉还没来得及开口,侍者过来递给他一张名片,他看的时候发出满意的喷喷声,吩咐将来人立刻带进来。他对我们说:“可能有新的发现,我正在等他,希金波翰,他是今晨从我办公室开始跟踪李寇克的探员。”
    希金波翰是一个瘦长挺拔面容白哲的年轻人,看起来机警伶俐,他走近时犹豫地垂手站在检察官面前。
    “坐下来报告,”马克汉下令,“这几位和我一起参与调查这个案子。”
    “我从他搭乘电梯开始跟踪,”他开始说,“他搭乘地铁去了七十九街和百老汇大道交口,走路经由八十街至河滨大道九十四号的一幢公寓,没有向门房通报姓名便直接进入电梯,在楼上逗留了大约两小时,于一点二十分下楼坐上计程车。我紧跟着,他从河滨大道往七十二街开去,经过中央公园朝五十九街向东驶去,在A街下车,走上昆士波若桥,站在桥中央的铁缆前大约五六分钟,然后,从口袋里掏出一小包东西掷入河中。”
    “那包东西有多大?”马克汉焦急地问。
    希金波翰用手比出大小尺寸。
    “有多厚?”
    “大约一寸左右。”
    马克汉将身体往前倾,“可能是把——柯尔特自动手吗?”
    “很可能是,大小尺寸差不多,而且分量不轻——我可以从他拿着那包东西和投掷的动作看出。”
    “很好,”马克汉十分满意,“还有呢?”
    “没有了,长官,他丢弃枪之后便直接回家,没有再出来过,所以我就离开了。”
    希金波翰离去后,马克汉得意洋洋地对万斯点点头,“这就是你口中的刑事探员……你还有什么不满意吗?”
    “噢,有很多,”万斯慢吞吞地说。
    班森少校困惑地望着他。
    “我不明白为什么李寇克要到河滨大道去取他的枪?”
    “我认为,”马克汉说,“他杀了人之后,为了安全起见,把枪藏在圣·克莱尔小姐那里,他可不希望在自己家中被搜查出来。”
    “也许在命案发生前他已经把枪放在那里了呢?”
    “我明白你的意思,”马克汉回答,(我记得少校曾断言圣·克莱尔小姐比上尉更可能是杀他弟弟的凶手。)“我也曾有此看法,但某些证据显示她不可能是凶嫌。”
    “在这一点上你肯定完全说服了自己,”少校回答,声音仍然透露着质疑,“可是我不认为李寇克会是杀死艾文的凶手。”
    他停下来,手搭在检察官胳膊上,“我无意僧越,也并非不感激你所做的一切,但我真心希望你能三思而后行,再小心谨慎的正直人也会犯下错误,事实有时可能也是一种谎言。我不相信目前的证据会蒙骗你。”
    很显然,马克汉为他老友的请求而深深感动,但是他因职责所在拒绝了对方。
    “我必须根据自己的信念行事,少校。”他用温和的语气坚决地说。

    六月十八日,星期二,上午九点
    翌日——案发后第四天——对解决艾文·班森被谋杀这个难题来说是非常重要的一天,虽然我们并末掌握确切的实证,但新的发现已让凶手呼之欲出。
    和班森少校共进晚餐后,在与马克汉分手前,万斯提出翌晨到检察官办公室拜会的要求。马克汉为他罕见的认真感到困惑且感动,遂应允了他的请求,虽然我认为他宁愿下令逮捕李寇克,也不愿见到因万斯的反对所带来的困扰。听到希金波翰的报告之后,马克汉已决心将上尉缉捕归案,为提交大审判团而做准备。
    万斯和我于上午九点抵达检察官办公室时,马克汉正拿起听筒要求和希兹警官通话。
    万斯做了一个令我吃惊的举动。他走到检察官办公桌前,从马克汉手中夺走听筒,放回电话机座上,然后移开电话,双手搁在对方肩上。马克汉惊讶得来不及有所回应,万斯已经用低沉平和的声音开口说道:“我不会让你逮捕李寇克——这就是我今早来此的目的。只要我在这里,就会尽一切所能阻止你下达拘捕的命令,除非你叫警察强行押我出去。我建议你多找些人手,因为我绝不会轻易就范。”

耽美书斋推荐浏览: 范·戴恩