主教谋杀案(50)

2025-10-09 评论

    “是的。夫人完全以儿子的事为念,根本没有自己的情绪和精神生活。但是,夫人暂时的失常行为,使我们不能马上断定是基于对现实的恐怖或是对想像的恐惧而来的。这也许是因为长期间生活在现实和妄想之间所导致的。”
    沉默好一会儿,班斯才问道:
    “至于德拉卡本人呢?他是否认为有人必须为他的残缺负责吗?”
    “他是我的病人,如果没有对他采取隔离手段的话,很抱歉,我无法奉告。”巴斯帖大夫冷然的表情浮现在脸上。
    马卡姆向前挪了挪身子,以严肃的态度说:“医师,我们连修饰言词的时间也没有。我们正在调查好几桩残酷的杀人案。德拉卡和这件杀人事件有些关连——至于牵涉到什么样的程度,我也还不太清楚,找出真相正是我的责任。”
    医师冷眼看著有些激动的马卡姆,很明显地在重新考虑这件事,当他再度回答我们的时候,声音带着职业性的冷漠。
    “我没有拒绝提供你们情报的理由。但是,我对德拉卡有责任问题,对公众的安宁也有责任,否则我就犯了轻忽之罪了。我大概是误会了这位先生的意思了。”医师有好一会直盯着班斯看,不久,继续说:“德拉卡先生的精神状态是龟背式畸型患者中常见的,太过敏锐了。各种精神活动都很内疚。由于他们欠缺正常的生理反应,所以常常会有抑制作用或脱离常规的情形发生。不过,德拉卡先生倒是没有这些征兆。有些容易兴奋,又有些歇斯底里的倾向。他的病就是这种心理反应。”
    “德拉卡先生都做些什么娱乐?”班斯以客气的语气问道。
    巴斯帖医师细地考虑了一下。
    “他喜欢玩一些小孩的游戏。这对一个残障者来说倒是很难得一见的。我想,他是在寻求一种欲望的满足,因为在他还是小孩的时候,未曾拥有过这些回忆因此现在他努力地想要补足自己。孩子气的游戏可以拯救他单调的精神生活。”
    “德拉卡夫人对她儿子喜欢玩那些小孩游戏的感觉如何?”
    “她非常高兴,还常鼓励他呢!夫人经常蹲在上面的石墙,远望她儿子在河岸公园玩耍的情形。而且,当德拉卡在家邀请小朋友吃饭时,夫人也非常帮忙,常常为他张罗一切。”
    我们在几分钟后离开医师处。当车子弯到76街时,西斯宛如做了一场恶梦似地呼了一口长气。
    “你们对于他说的,德拉卡喜欢玩小孩的游戏,有什么看法?”组长以颤栗的声音问道。“班斯先生,你觉得这件事有什么意义吗?”
    班斯的眼睛盯着河岸边的雾气,有一抹悲伤的神色悄悄的浮上他的眉间。
    来为我们开门的是德拉卡家的德国女佣,她一副拒人千里的样子,告诉我们说德拉卡已经吩咐不见任何人,因为他太忙了。
    “请你再去通报一声。”班斯说:“地方检察官有话对他说。”
    这些话对那个女子产生了意想不到的效果。这个女人放下插腰的双手,巨大的胸脯不停地起伏着。然后,她不太情愿地后退,上楼去了。我们听到了敲门声,也听到有人讲话。过了两三分钟后,那个女人又下楼来告诉我们,德拉卡已在书房等着见我们了。
    当我们走过女佣的身旁时,班斯突然回过头,用着不怀好意的眼神问她道:“昨天早上,德拉卡先生是几点钟起床的?”
    “我不知道。”女拥有些畏缩,含糊地答着:“啊,我想起来了。他和平常一样,是在9点钟起床的。”
    班斯点点头,继续向前走。
    德拉卡站在一张堆满文件和稿子的大桌子旁,等着我们。他的脸色阴沉,也不请我们坐下。
    班斯好像要看透德拉卡那种坐立不安,隐藏在背后的秘密似地直盯着他。
    “德拉卡先生,”班斯开口说:“我们实在无意再次来打扰你,但是由于你和史普力格先生也认识,也许知道他的一些情形,因此我们不得不再来这一趟。史普力格今天早上,在这附近被枪杀了。为了要查出凶手杀他的动机,我们开始着手调查这件事。”
    德拉卡的身体站得挺挺地,虽然他尽力地克制自己,但讲话的声音仍旧有些颤抖。

耽美书斋推荐浏览: 范·戴恩