古都(23)

2025-10-09 评论

    真砂子突然站住,呆呆地凝望着人群中的一个姑娘:
    “千重子,那个人很像你,跟你长得一模一样不是?”
    那姑娘上身穿藏青地碎白花纹的窄袖和服,双肩上斜系着揽袖带[揽袖带,日本妇女在劳动时为了挽起和服的长袖,斜系在双肩上而在背后交叉的带子。];下身穿裙裤[裙裤,日本妇女在劳动时穿的一种扎脚裤。],系着围裙;手戴手背套[手背套,日本妇女在劳动是为了保护手背,用布或皮做的一种手背套。],头上还扎了头巾。围裙一直绕到背后,两旁开叉。她身上只有揽袖带和从裙裤露出来的细腰带是带红色的。其他姑娘也是同样的装扮。
    大原女[大原女,由京都大原乡到京都市里卖柴的妇女。]或白川女打扮都相似,像古装玩偶的样子。她们全是穿山上的劳动服,不像是要进城卖东西的模样。可能这就是日本野外或山上劳动的妇女形象吧。
    “像极了。你不觉得奇怪吗?千重子你好好看看。”真砂子一再说道。
    “是吗?”千重子并没认真看,“你啊,别太冒失了。”
    “什么冒失,那么漂亮的人儿……”
    “漂亮倒是漂亮,不过……”
    “简直就像你的异母姐妹啊!”
    “瞧你,这样冒失!”
    真砂子被她这么一说,这才察觉到自己的失言,太离奇了,她都快要笑出声来,于是又强忍住笑,说:
    “人的相貌,虽然也会偶然相像,可却没有这么像的啊!”
    那个姑娘和她身边的姑娘们没有注意到千重子她们俩,便擦身走了过去。
    那个姑娘把头巾扎得很低,只露出一点前发,几乎遮住了半边脸。不像真砂子所说的,可以看清楚她的脸。也没能相对而视。
    再说,千重子曾多次来过这个村子,看见过男人们把大杉圆木的树皮粗粗的剥掉之后,再由妇女仔细地剥一遍,然后用水或温泉水拌和菩提瀑布的砂子,轻轻地刷洗着圆木的情景,她还模模糊糊地记得那些姑娘的面孔。那些加工活儿都是在路旁或户外进行的,而在这小小的山村里,不至于有那么多姑娘。当然,她也没有把每个姑娘的面孔都一一仔细地观察过。
    目送姑娘们的背影远去之后,真砂子也稍稍平静了一些。
    “真奇怪呀!”她一连说了几遍,然后要仔细大量千重子的脸似的歪了歪头,“的确很像啊!”
    “什么地方像呢?”千重子问。
    “是啊,怎么说呢?总觉得很像。可是,很难具体说什么地方像,许是眼睛或是鼻子……不过,中京的小姐和山村的姑娘当然是不一样喽。请原谅。”
    “瞧你说的……”
    “千重子,咱们跟上去,到她家去瞧瞧好吗?”真砂子恋恋不舍似的说。
    “到她家去瞧瞧好吗”这种话,即使出自开朗的真砂子之口,也仅是说说而已。然而,千重子却放慢了脚步,几乎要停了下来。她时而仰望杉山,时而凝视堆放在家家户户门前的杉圆木。
    白杉圆木都是一般粗大,磨得非常好看。
    “简直像手工艺品呀。”千重子说,“据说也用她来修建茶室,甚至还远销东京、九州呢……”
    在靠近屋檐前的地方,整齐地立着一排圆木;二楼也立着一排。有一处人家,二楼那排圆木前面,晾晒着汗衫等衣物。真砂子好奇地望着说:
    “这家人说不定就住在圆木排中呢。”
    “你真冒失啊,真砂子……”千重子笑了,“在圆木小屋旁边,不是有很好的住家吗?”
    “唔,二楼上还晾晒着衣服呐……”
    “真砂子,你说那位姑娘像我,也是这样信口开河的吧。”
    “那个和这个是两码子事。”真砂子认真起来,“我说你像她,你觉得遗憾吗?”
    “一点也不觉得遗憾。不过……”千重子说话间,脑子里却突然浮现出那姑娘的眼神来。一个健康的劳动形象,眼睛里却蕴含着深沉而忧郁的神色。
    “这个村子的妇女都很能干啊。”千重子要回避什么似的说。

耽美书斋推荐浏览: 川端康成