窄门(24)

2025-10-09 评论

    ……
    被俘的灵魂有多幸运,
    在主的枷锁里得安宁,
    渴了畅饮长生之泉,
    长生泉永远也流不尽。
    这泉水人人可畅饮,
    这泉水欢迎所有人。
    然而我们却狂奔乱窜,
    跑去寻找什么泥潭,
    寻找什么骗人的水池,
    那里的水时刻会流逝。
    多美呀!杰罗姆,多美呀!你真的和我觉得它同样美吧?我这个版本
    上有一条小注解,说德·曼特侬夫①听到德·欧马尔小姐唱这支圣歌,
    ①德·曼特侬侯爵夫人(1635—1719),先是负责教育路易十四的子女,1683年与国王结婚。1715年国王去世,她便隐居圣西尔,设学校教育穷苦的贵族子弟。
    似乎十分赞赏,“洒了几滴眼泪”,并请她重复唱了一段。现在我记在心
    里,还不厌其烦地背诵。我惟一伤感的是,在这里没有听你给我朗诵过。
    我们那对旅行结婚的夫妇,继续传来佳音。要知道,在巴约讷和比亚
    里茨,尽管天气酷热,别提朱丽叶玩得有多高兴。后来,他们又游览了封
    塔拉比亚,到布尔戈斯停了停,两次翻越比利牛斯山脉……现在,朱丽叶
    是在蒙塞拉给我写来一封欢心鼓舞的信。他们打算还要在巴塞罗纳逗留十
    天,然后再回到尼姆,因为爱德华要在九月之前赶回去,以便安排好收获
    葡萄。
    父亲和我,我们住到封格斯马尔已有一周,阿什布通小姐明天就来,
    四天之后,罗贝尔也回来了。跟你说,这个可怜的孩子考试没有通过,倒
    不是因为题目太难,而是主考老师向他提出的问题太古怪,弄得他不知所
    措。我从你的信中得知罗贝尔很用功,就难以相信他没有准备好,看来还
    是那位主考老师喜欢刁难学生。
    至于你的优异成绩,亲爱的朋友,我不能说什么祝贺的话,总觉得这
    是理所当然的。杰罗姆,我对你信心十足,一想到你,心里就充满希望。
    你前次提起的那项工作,现在能着手就做起来吗?……
    ……这儿花园什么也没有变,然而,住宅却显得空荡荡的!我求你今
    年不要回来,现在你该明白为什么,对不对?我感到这样更好些;可是我
    每天都要在心里说一遍,因为,这么久不见你,确实挺难受的……有时,
    我就不由自主地寻找你,看看书会停下,猛然一回头……就觉得你在旁边!
    我接着写信。已经是夜间了,别人都睡觉了,我还对着敞开的窗户给
    你写信。花园弥漫着芳香,空气温煦。你还记得吗,我们小时候,一看见
    或者听到美妙的东西,心中就想:上帝啊,谢谢你创造出来……今天夜晚,
    我全副心思都在想:上帝啊,谢谢你创造出这样美好的夜晚!于是,我突
    然希望你就在这儿,感到你在这儿,就在身边,这种愿望极为强烈,你大
    概已经感觉到了。
    是的,你在信中说得好,“在天生纯良的心灵里”,赞美和感激融为
    一体……还有多少事情我要写给你呀!——我想到朱丽叶说的那个阳光灿
    烂的国家。我还想到别的国度,更加辽阔,更加空落,阳光也更加灿烂。
    我身上寓居一种奇异的信:终有一天,我也不知道以什么方式实现,我们
    将一同看到不知是什么神秘的大国……
    您不难想像,我看这封信是多么欣喜若狂,又流下多少爱情的眼泪。还有一些信件接踵而来。阿莉莎固然感谢我没有去封格斯马尔,她固然也恳求过我今年不要去见她,但是她确实也遗憾我不在跟前,现在渴望同我见面,每页信纸都回响着这一召唤。我哪儿来的力量拒不响应呢?无疑是听了阿贝尔的劝告,无疑怕一下子毁了我的快乐,也是我拘板的天性阻遏我感情的宣泄。

耽美书斋推荐浏览: 安德烈·纪德