娜拉离开丈夫以后:耶利内克戏剧集(22)

2025-10-09 评论

    魏刚当然啦,新鲜血液我们总是需要的。
    海尔茂如果有一天我成了企业家,魏刚先生,我会像一头巴甫洛夫的狗一样,对任何一点强烈的刺激都会作出反应,或者说像儿女对遗产一样。
    魏刚啊哈,不错,您也有孩子,我的朋友。
    海尔茂活泼可爱的孩子,领事先生,两个儿子。
    魏刚如果我得到的资讯可靠的话,您眼下还是实业银行的一个雇员,对不对,海尔茂?
    海尔茂我可是全力以赴在争取发生这样的变化呐,那就是把储蓄变成本金,领事先生。
    魏刚啊哈,咱们还是先把生意放在一边,海尔茂!
    海尔茂这我可是做不到,领事先生,因为生意已经成了我的血肉。我很可能就是为了作投机生意而生的呐,领事先生。
    魏刚您本人就是一个极好的交易现象,海尔茂。
    海尔茂这我也相信,领事先生。可是您可别从资本家那儿夺走他的孩子,由此您也就夺走了所有激发他积累财富和役使劳工的热情。他会很快就把那些全都挥霍掉!甚至有可能是在我也一度向往的国外,领事先生。
    魏刚我知道,我知道,海尔茂。
    海尔茂可是我已经把一只脚踏进了自由的市场经济的领域之内,领事先生。
    魏刚而那第二只脚您也打算尽可能快地迈进去,是不是?
    海尔茂噢,要是能这样可就再好不过啦,领事先生。
    魏刚那么您就暂时把一只脚从自由的市场经济里头拔出来,忽而把另外一只脚从银行业里头拔出来……
    海尔茂这对我来说可是不容易,领事先生,我在那里头根子扎得太深啦。
    魏刚保持平衡,而且别忘了,一个天才的经营者有时候也应该把经营放一放,让自己休息休息……
    海尔茂我也经常和我的管家林丹太太这样说,我或许应该更多地解脱自己,领事先生……
    魏刚您就应该在合适您的圈子里头多活动……
    海尔茂这个圈子在哪儿?这个圈子在哪儿,领事先生?
    魏刚对此您觉得您已经足够成熟了吗?
    海尔茂太成熟了,太成熟了,尊敬的领事先生!
    魏刚如果您真的觉得自己已经足够强大了,那么我可以给您引见一位女朋友……
    海尔茂噢,亲爱的,尊敬的领事先生……
    魏刚我可不是您的亲爱的领事先生……
    海尔茂请原谅,领事先生,我没有说“我的亲爱的”!
    魏刚我刚才提到的这位女士,她打发时光的方式就是和男人们周旋。
    海尔茂刚一转这样的念头,口水就已经从我的嘴角流下来啦,领事先生。
    魏刚这种类型的女人可是又新鲜又独特,在那些国家里,人们都管她们叫“摩登女”①呐。
    ①此处是法语——译注。海尔茂我可以把我的英语再温习温习,领事先生……
    魏刚这位夫人是一个可爱的小尤物,没有任何道德观念,可是看上去还像一个孩子那么纯真。噢——[意味深长地]她有时候也会很残暴……
    海尔茂我的天……您说这位女士是一个美国人……领事先生?但愿我到时候能够听得懂她的话,那么说人们……真的能……隐秘的愿望……一个外国妞……
    魏刚您可别胡说八道,海尔茂!说不定您还是一个雏儿,事到临头会把您吓跑了呐……
    海尔茂她才不会把我吓跑了呐,领事先生,根本就不会,我敢担保!一个小尤物,那种经历一定和咱们通常在家里体验到的不太一样,领事先生。
    魏刚那咱们说定了,海尔茂?
    海尔茂我该怎么感谢您的一番好意呀,领事先生?!
    魏刚您可是还根本不知道您是不是能受得了呢,海尔茂……
    海尔茂我的老天,领事先生,如果一个老猎人竟然会变成了猎物……那么说我真的可以来啦,领事先生?

耽美书斋推荐浏览: 埃尔弗里德·耶利内克