娜拉离开丈夫以后:耶利内克戏剧集(36)

2025-10-09 评论

    指挥官在您赞美我的高贵姿态之前,我更想先拥有你的美妙的体态,最亲爱的![他粗鲁地想去摸她,她挣脱了。]
    克拉拉您凭藉自己的艺术成就获得了资本,现在只不过在为此作出相应的贡献!尽管权力对艺术从来毫无兴趣,但它却也知道,必须为此付出代价。
    指挥官元首已经对我的艺术表示了感激。您还是另找他人资助吧!不过,现在您还是赶紧过来吧![把她朝自己身边拉。]
    克拉拉不![挣脱开]那我宁愿屈膝!请您放开我,您……您……令人费解的义大利人!
    指挥官义大利人!我甚至曾驾机飞越了维也纳,而且整个旅途都随身带着一个药匣,万一飞机出事,便把药吞下。当时,男人的占有欲曾对我说:飞吧!而男人的死亡本能对我说:危险!艺术则说:创作!结果占有欲占据了上风。我势不可挡地向前射去,掠过苦涩的华尔滋气流,将密密麻麻的传单撒下。无意义中存在伟大。
    克拉拉那您干嘛不现在把那毒药吞下?[推开他]别打扰我!在我身上,您会看到艺术家风格与母性气质的完美结合。共生共栖。面对这样的我,您应当有所畏惧,就像面对您自己的灵魂,而这幸亏是您从来不曾看到的。母性靠艺术家气质维持,反过来也是如此。
    指挥官那我现在究竟该怎么做呢?是为您那脑袋生锈的怪物天才的交响乐提供资助呢,还是服毒自杀?

    19
    克拉拉先资助,然后干脆俐落地悄悄自杀。您将在我的罗伯特身上获得永生。而罗伯特则继续活在他自己的世界里。多么幸运!
    [指挥官重新抱住克拉拉,向她进攻,无人理会的路易丝生气地退场,心不在焉地读着书。]
    指挥官我无所谓,您究竟是以母亲的身份委身于我,还是作为艺术家向我献身。另外,顺便提一下,除了以我的全集,我还可以凭藉别的东西,比如我那珍贵的靠背椅得以永生,那椅子里充填的可是正宗的文艺复兴时期的弥撒法衣呢。除此之外,我还拥有无数其他的古董,为的是保存我们伟大的遗产。我拥有颂歌、塑像、十四行诗和石雕。其中许多都是着名大师的杰作,比您的罗伯特未来的价值更大。
    克拉拉残忍的人!不懂艺术的俗人!
    指挥官只要我愿意,我可以随时随地谈论创作。比如现在,我马上就要开始谈。[将克拉拉拽向自己,她反抗。]您投降吧!我渴望着那个女人,那个蛰伏在您身上、在这个觉醒而又绝望的女士身上的那个女人;那个被永恒的压抑毁掉了女人天性的女人;那个注定要在性欲的骤然勃动中告败的女人;那个将聚光灯点燃起的狂热激情熄灭在夜的肉欲中的女人;那个被雷鸣般的掌声激起强烈的欲望,继而在男人的怀抱里纵情享受的发情的女钢琴家;那个懂得享受生活的天生尤物,就好像在狂欢节为神秘莫测的礼拜戴上一顶性爱的王冠。
    克拉拉在我看来,您永远也无法赶上我的罗伯特,更别提超越了!
    指挥官正如您所看到的,对我而言,从日常用语转向诗的表达毫不困难。
    克拉拉为了达到音乐的穹顶,我那正宗的德国作曲家丈夫不得不一直克服着极其巨大的艺术阻力,但正因如此,他的作品将得以永存,而您的却必将土崩瓦解。而更主要的原因是,无论是做男人还是做人,您都总是失败。
    指挥官做男人,我已经有几十年不再失败了;而作为人,我当然是魔鬼。为了证明这一点,我现在就要说,我贪婪的目光令您的肉体快乐地收缩,在羞愧中痛苦地抗拒着。我的渴求击中了您,就像一个致命的侮辱,因为您知道,在这个突如其来的追求中包含着多少难以忍受的痛楚和肮脏,是这样吧?!
    克拉拉野兽!我多么思念罗伯特的“升f小调奏鸣曲”,那么干净、纯洁、透明。
    指挥官另外,我还要顺便告诉您,我认为您已经中毒太深,早就腐朽堕落了。您饱受爱的压迫,对所有的情欲轻车熟路,您是一个贪得无厌永不知足的引诱者,撒旦。德意志的青山秀水只不过是您的花招手腕,是诱捕鳟鱼的罗网。
    克拉拉我的艺术家之躯,以前甚至也曾自己创作乐曲,当它还有时间这么做的时候。这样的身体不该遭受您的亵渎。

耽美书斋推荐浏览: 埃尔弗里德·耶利内克