“谢谢您。”
4
警督布里尔宣誓后,靠他在长期执行公务中练出来的口才,熟练地提出了证言:
“报案……被告说的话:‘这可能是腐烂的鱼肉糜吧,……搜查……一个鱼肉糜罐头瓶已经洗干净了,另一个还剩半瓶鱼肉糜……继续在餐室里搜查……”
“您究竟发现了什么?”
“在地板缝里,我发现了一块小纸片儿。”
小纸片递给了陪审员们传阅。
片剂
盐酸
吗啡1/2
“依您看,这是什么?”
“这是贴在装有吗啡的玻璃管儿上的商标。”
辩护人不慌不忙地站起来问道:
“这纸片,您是在地板缝里的找到的吗?”
“是。”
“您没发现玻璃瓶或者是玻璃管儿上贴的这个商标的其余部分吗?”
“没有。”
“您发现这个纸片时它是什么样子?”
“若不是沾上了一些地板上的灰尘,那这个纸片是很干净的。由此可见,纸片掉在地板缝里的时间不长。”
“您要说这个纸片是在您发现的当天而不能早于这天掉在地上的?”
“是这样。”
辩护人不满意地嘟囔着坐下了。
5
霍普金斯坐在证人席上。她的脸通红,嘴唇紧闭着。
“您叫杰西·霍普金斯吗?”
“是。”
“您是有毕业证书的区护土,居住在梅登斯福德的罗斯住宅吗?”
“是的。”
“本年六月二十八日,您在什么地方呢?”
“我在H庄园的大厅。韦尔曼太大犯病,我去那里协助奥布赖恩护理病人。”
“您随身带着一个小药箱吗?”
“是的。”
“请您向陪审员陈述一下里面装着什么。”
“绷带、注射器,还有一些药品,其中包括一个装有片剂吗啡的玻璃管儿。”
“您把小药箱放在什么地方了?”
“在楼下大厅里。”
“这是二十八日晚上。您又在什么时候开的药箱?”
“第二天早晨,正好是临走之前。”
“那里缺少什么吗?”
“缺了,缺一管儿吗啡。”
“您和谁说过这件事吗?”
“说过,我和护理病人的奥布赖恩护士说过。”
“您的药箱是放在人们经常来往的大厅里了吗?”
“是的。”
问题一个接着一个,接通而至的是一个一个的回答。霍普金斯护士如何伴随玛丽来到更房;埃莉诺来到更房;埃莉诺邀请玛丽和霍普金斯共进午餐;埃莉诺首先递给玛丽一盘三明治;埃莉诺提出洗食具,接着她请霍普金斯护士帮助整理楼上的衣物。
埃莉诺想:“是的,这一切都符合实际。霍普金斯护士也是这样认为的。因此她坚信我是有罪的。她说的每句话都是事实,这是最令人可怕的。”
埃莉诺又抬起了头。她在法庭的另一个角落里,发现了以沉思、善良和同情的目光望着她的波洛。
就在这个时候,贴着那一小块商标的硬板纸传到女证人霍普金斯的手里。
“您知道这是什么吗?”
“是制药厂的商标。”
“您能告诉陪审员这是什么商标吗?”
“这是装吗啡的玻璃管儿上贴的商标,和我丢失的那个相类似。”
“您相信是这样吗?”
“我完全相信是这样。”
法庭宣布休庭。
1
次日,辩护人得到了交相讯问女证人的发言机会。他尖锐激烈地提出一系列问题、这时,他那宽容的态度——扫而光。
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂