吸血鬼阿曼德(146)

2025-10-09 评论

  “不,我自己去。”我俯在牺牲品身上,扯下他的丝绸领带,又解开他衬衫上的扣子。
  本吉马上就过来解开他的腰带,瑟贝尔跪倒下来脱掉他的靴子。
  “小心他的枪,”我警告,“瑟贝尔,离他远点。”
  “我看见枪了,”她责备地说,小心翼翼地把那把枪放在一边,仿佛它是一条刚抓到的鱼,会从她手里滑脱出去一样。她脱下他的袜子。“阿曼德,这些衣服太大了。”她说。
  “本吉,你有鞋子吗?”我问,“我的脚很小的。”
  我站起身来,匆匆穿上衬衣,系扣子的速度使他们眼花缭乱。
  “别光顾看我,把鞋子找来。”我说着,穿上裤子,系上拉链。瑟贝尔用敏捷的手指帮我扣好皮带。我尽可能地把它系紧。这样就行了。
  她蹲在我面前,衣裙如花,在她身边美丽地散开,她把裤腿套在我棕色的赤脚上。
  我的手在他华丽的衬衫袖口里显得空荡荡的。
  本吉扔过来一双黑色的鞋子,崭新锃亮,这个小人儿自己还没有穿过。瑟贝尔为我穿上一只袜子,本吉替我穿上另一只。
  我穿上外套,一切就绪。血管里甜美的歌唱停止了,疼痛再次侵袭,仿佛咆哮一般。我仿佛在火焰的细弦上艰难穿行,有一个巫女挥针猛烈地摇撼着那根细弦,让我蹒跚颤抖。
  “高塔,我亲爱的人,某些古老的,平凡的建筑,不是这个年代的建筑,别再想它了。”
  我满怀厌恶地望着他青紫色的肌体。他躺在那里,呆滞地望向天花板。柔软的鼻毛衬托着他被吸干的,惨白的肌肤,显得异常的黑。张开的嘴唇此时血色全无,露出黄色的牙齿。胸毛暗淡无光,在汗水中纠结成一团,那个大洞里面本来应该是他的心脏。啊,根据我们的原则,这种罪恶的证据不能被凡俗的眼睛所见,必须马上被毁灭。
  我弯下身去,把他心脏的残骸放回胸腔那个大洞里,把伤口捏合,并用手指揉搓。
  本吉气喘吁吁地叫道,“看啊,愈合起来了,瑟贝尔。”
  “勉强吧,”我说,“他太冷,太空了。”我看着他,他的钱包,纸巾都在那里,还有一个皮包,很多绿色的钞票,用一个漂亮的银夹子别着。我把它们都捡起来,把钱折叠起来放进一边的裤袋,剩下的东西放进另一个裤袋。他还有什么东西留下吗?香烟,一把锋利的弹簧刀,两把枪,啊,对了,还有枪。
  我把这些东西都放进上衣口袋。
  我忍住恶心的感觉把他的躯体扶起来,这具苍白的死尸身上犹自穿着可怜的丝绸短裤,佩带着花哨的金表。我的力气确实恢复了不少。他很重,但我可以轻易把他的身体扛在肩上。
  “你要做什么,你要去哪里?”瑟贝尔叫道,“阿曼德,别离开我们。”
  “你会回来的!”本吉说,“这儿,还有表呢,别把这个人的表也扔了。”
  “嘘,本吉,”瑟贝尔低声说,“我明明给你买过最高级的表,别碰他,阿曼德,我们现在能为你做什么呢?”她靠近我,“看啊,”她指着那具尸体悬在我肘下的胳膊,“他还修过指甲呢,真奇怪。”
  “啊,是的,他很会照顾自己,”本吉说,“你知道,这块表能值五千美元。”
  “别提那块表了,”她说,“我们才不要他的东西。”她再度凝视着我,“阿曼德,你的面容还在改变,你的面孔正在丰满起来。”
  “是的,它很疼,”我说,“等着我,替我准备一个漆黑的房间。我一吃饱马上就回来。我现在必须进食。不住地进食,直到治好身上的伤口。替我开门。”
  “让我先看看外面有没有人,”本吉忠实地冲出了门。
  我走进大厅,轻而易举地扛着那具死尸,它那白色的胳膊垂下来不住摇晃,有时敲打在我身上。
  我穿着这肥大的衣服真是难看。看上去肯定像个疯疯癫癫的爱做诗的学生,冲到商店里去买了些不合身的精美衣服和古怪的新鞋子,想要参加摇滚乐队。
  “外面没有人,我的小朋友,”我说,“现在夜里三点了,整个旅馆的人都睡着了。如果我的理智没有问题,大厅尽头的那扇门是通往避火梯的,对不对,那里也没有人。”
  “啊,聪明的阿曼德,你可真让我高兴呀!”他眯起小小的黑眼睛,在铺满地毯的大厅无声地跳跃,“把那块表给我,”他低声说。
  “不行,”我说,“她是对的,她很富有,我也是,而你也是。别像个乞丐一样。”

耽美书斋推荐浏览: 安妮·赖斯