斯塔福特疑案(54)

2025-10-09 评论

    第一个谈话地点是在西塔福特寓所里。仆人都辞职走了,怀阿里特·威尔里特和她的母亲刚洗完茶具。
    “那是克尔提斯太太告诉我的。”怀阿里特说,她仍然脸色苍白,愁容满面。
    “那个女人简直是在讲疯话。”她母亲说。
    “这我知道,这个女子似乎是同一个表兄住在那里。今早她并没说住在克尔提斯家里,不过,我认为可能是帕斯荷斯小姐没地方给她住,她好象是直到今天上午才见到帕斯荷斯小姐。”
    “我极讨厌这个女人。”威尔里特太太说。
    “你是指克尔提斯太太?”
    “不,不是。是那个叫帕斯荷斯的女人。这种女人是危险人物,她们活着是为了干包打听。派那个女子来要咖啡饼配方,我真想给她个毒讲,叫她永远不能干涉别人的事。”
    “我早该看穿……”怀阿里特刚开口,她母亲就打断她的话。
    “我的乖乖,你哪能看穿!到底会发生什么事呢?”
    “你认为她来这里干什么呢?”
    “她可能没什么固定的目标,不过来侦察一下地方罢了。克尔提斯太太是不是真的知道她跟吉姆·皮尔逊订了婚?”
    “是那个女子这样告诉莱克罗夫特先生的,克尔提斯太太一开始就有怀疑。”
    “好啦,没什么特别的事,她只不过漫无自的地到处看看,想寻找一些对她有用的东西罢了。”
    “妈,你没有看见到她,她不会是没有目的的。”
    “我能见见她就好了,”威尔里斯太太说“只是今早我的脑子乱哄哄的,昨天同那个警察的会面一直使我不安。”
    “妈,你真行。要是我那时不晕倒就好了,唉!我真为那次自我暴露而羞愧,幸好你毫不慌乱。”
    “我已经锻炼过了,”威尔里特太太干巴巴地大声说,“要是你经历过我所经历的事……,可是,孩子我愿你永远别碰到这种事。我完全相信你面前会是幸福而平静的生活。”
    怀阿里特摇摇头说,“我恐怕……,我恐怕……”
    “乱讲。昨天晕倒能暴露什么?没那回事,不必担心。”
    “可是那个侦探,他一定会认为……”
    “是指提到吉姆·皮尔逊你就晕倒的事吗?啊,那个侦探不是笨人。不过他无论怎么想都不会有什么问题。他怀疑其中有什么联系,他就得去找它——而他不会找到这个环节的。”
    “你认为他找不到吗?”
    “当然!怎么会呢?相信我的话吧,乖乖!那是铁定找不到的。从某种意义上说,你的晕倒是个幸运的事,无论如何,我们要这么考虑。”
    第二个谈话地点是在布尔纳比少校的小平房里。这里的谈话很极端,正面攻击是由克尔提斯太太发起的,她是来收集布尔纳比少校要洗的衣服,正准备离开时谈起来的。
    她得意洋洋地说;“我今天上午就对克尔提斯说过,她就象我姑婆莎拉的贝林达一样,是个深谋远虑的人,她能使别人乖乖替她办事。”布尔纳比少校发出很响的哼声。
    “跟一个年轻人订了婚,又和另一个人勾搭在一起,”克尔提斯太太说,“这完全同我姑婆莎拉的女儿一样,你记住我说的,她不是逢场作戏,也不是水性扬花——她是个有心计的人。一眨眼的功夫,那个年轻的加菲尔德先生就被她缠住了,我从来没见过一个年轻男子家今早那样驯服得似只绵羊——这是个明确的迹象。”
    她停下来喘了口气。
    “好啦,好啦。”布尔纳比少校说,“我不能耽误你了,克尔提斯太太。”
    “克尔提斯要喝茶了,这倒是真的。”克尔提斯太太口里说着,但还是不走,“我从来就不爱到处扯是非,我说这只是想要你了解她是怎样的一个人,”“没什么。”布尔纳比少校勉强地说。
    “这样的人我是见到的。”
    “要洗的衣服就这么多了。”少校有些不耐烦。他打断了克尔提斯太太滔滔不绝的话头,试图结束这场无耻的谈话。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂