“我最亲爱的,”他说道,“来,你不必说出来。我知道是什么,是那些压力,西蒙娜,是灵媒婆生涯的压力。你需要的只是休息——休息和安静。”
她感激地看着他。
“是的,拉乌尔,你说得对,那就是我所需要的,休息和安静。”
她闭上了双眼,微微靠在他的肩膀上。
“还有快乐。”拉乌尔在她耳边喃喃说道。
他的手臂把她搂紧了一点。西蒙娜还闭着双眼,她深深地吸了口气。
“是的,”她喃喃道,“是的。当你的手臂围着我的时候我感觉到很安全,我忘记了我的生涯——那种可怕的生涯——做灵媒婆的生涯。你知道很多,拉乌尔,但是,甚至是你,也还没有完全理解到它的含义。”
他感觉到她的身体在他怀抱中有点发硬,她眼睛睁开了,瞪着前方。
“坐在橱柜的黑暗之中,等待着,那种黑暗是多么令人可怕,拉乌尔,因为它是那种虚无的黑暗,什么也不存在的黑暗。是人故意放弃了自己,让自己迷失在里面。除此之外,他什么也不知道,什么也感觉不到。但是,最终出现了那慢慢的、沉默痛苦的回归,从睡眠中清醒过来,但是,非常疲倦——可怕的疲倦。”
“我知道,”拉乌尔喃喃道,“我知道。”
“非常疲倦。”西蒙娜再次喃喃道。
当她重复这句话的时候,她整个身体似乎都沉了下去。
“但是你最出色的,西蒙娜。”
他把她的手放到自己的手中,试图提起她的兴致,来分享自己的热情。
“你是独一元二的——世界上有史以来最伟大的灵媒婆。”
她摇摇头,对此只是微微一笑。
“是的,是的。”拉乌尔坚持道。
他从口袋里掏出了两封信。
“看这里,这是萨拉贝得赫热的罗奇教授寄来的,而那一封是南锡的格尼尔博士寄来的,两封信都恳求你偶尔可以继续为他们招招灵。”
“啊,不!”
西蒙娜跳了起来。
“我再也不做了,我不做了!这些马上就要结束了——一切都完了,都结束了。你答应我,拉乌尔。”
拉乌尔惊奇地看着她在他面前走来走去,就像是一头穷途末路的野兽,他站了起来,握住她的手。
“是的,是的,”他说道,“这当然都要结束了,那是不言而喻的。但是,我是那么的以你为荣,西蒙娜,这就是为什么我提起了这些来信。”
她用疑惑的眼神迅速地看了他一眼。
“你不会希望我继续招灵吧?”
“不,不,”拉乌尔说道,“除非是你自己愿意这样做,仅仅是为一些老朋友偶尔招一两次——”但是,她打断了他的话,激动地叫喊着:“不,不,再也不要。有危险!我告诉你,我可以感觉到它,极大的危险!”
她用手紧紧地压住额头,一分钟后,她走到了窗户旁边。
“答应我,再也不要了。”她背对着他,用平静的声音说直。
拉乌尔走到她后面,用手抱住她的肩膀。
“我亲爱的,”他温柔地说道,“我答应你,今天以后不会再招灵了。”
他感觉到了她突然颤抖了一下。
“今天,”她喃喃道,“啊,是的——我把埃克斯夫人给忘记了。”
拉乌尔看了看手表。
“现在她就要来了,但是,西蒙娜,如果你感觉不太好的活——”西蒙娜似乎没听见他说的话,她呆呆地在想着什么。
“她是——一个奇怪的女人,拉乌尔,一个非常奇怪的女人。你知道吗,我——我对她的感觉几乎就是恐惧。”
“西蒙娜!”
他的声调里带着某种谴责的味道,她马上就感觉到了这一点。
“是的,是的,我知道,你和所有的法国人一样,拉乌尔。
对你来说,一个母亲神圣不可侵犯,在她为失去了孩子而悲伤的时候,我对她产生那样的感觉是非常不仁慈的。但是——我不能给你解释,她长得那样强壮和黝黑,而且她的手——你有没有注意过她的手,拉乌尔?又大又强壮的手,和男人的一样。啊!”
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂