也就是人家期待他做的事,和他本国的女子结婚——如此等等。”
鲁宾逊先生拿出一个包,放在桌上。
“请打开。”
她用手摸索了一下打开了包封纸,然后打开了最后一层包装纸……
她呼吸不禁急促起来。
红的,蓝的,绿的,白的,都灿灿发光,整个阴暗的小房间像被阿拉廷的神灯照耀着一般。
鲁宾逊先生注视着她。他曾经目睹许多妇女看珠宝。
她最后上气不接下气地说:
“这些是——这些不可能是——真的吧?”
“这些是真的。”
“那它们一定值——它们一定值……”
她没法想象。
鲁宾逊先生点了点头。
“如果你想卖掉他们,你也许至少能够得到五十万英镑。”
“不——不.这不可能。”
突然她用手扔起珠宝,用抖动的双手把东西又重新包好。
“我很害怕,”她说,“这些东西使我吓了一跳。我怎么处理它们呢?”
门被猛然推开。一个小男孩冲了进来。
“妈,我从比利那儿拿来一个挺好的小坦克。他——”
他突然停住不说了,却盯着鲁宾逊先生。
这孩子是棕色的皮肤,黑色的眼珠。
他妈对他说:
“到厨房里去,艾伦。你的茶已经预备好了,还有牛奶、饼干和一块姜饼。”
“啊,太好了。”他边嚷边跑出去了。
“你叫他艾伦吗?”鲁宾逊先生问。
她脸红了。
“这个名字最接近阿里的名字了。我不能叫他阿里——
对于他和四周的人都不容易上口。”
她继续说下去,她的脸上又笼罩着愁云。
“我怎么办呢?”
“首先,你有结婚证书吗?我必须肯定你真的具有你说的身份。”
她凝视了一下,就走到一个小书桌前,从一个抽屉里取出一个信封,抽出了一份文件给了他。
“嗯……对了……埃德蒙斯托婚姻登记证。……阿里-优素福,学生……艾丽斯-考尔德,处女。是的,完全无误。”
“啊,这是合法的,一点不错——就其本身而言。从没有人会弄清楚他究竟是什么人。这里有许多外国的穆斯林留学生,你知道。我们知道这证明并不真正管什么用场。他是一个穆斯林,可以娶几个妻子,而他本人也明白他必须回去并且这么办。我们也谈到这点。接着我怀了艾伦,你知道,于是他说这对他是件好事——于是我们就照法律手续在英国结了婚,那艾伦将会是合法的婚生子。这是他尽力替我办到的。他的确很爱我,你知道。的确如此。”’“是的,”鲁宾逊先生说,“我可以肯定。”
接下去他很明快地对她说:“好吧,如果你把你的事交给我办,我将设法出售这批珠宝。我会给你一位律师的地址,一位真正可靠的律师。我料想,他会建议你把这笔款子的大部分放入信托基金。此外还有别的事情要办,你孩子的教育问题,你也要安排一种新的生活。你需要社交方面的教育和指导。你将成为一位很富有的妇女,这一来,各种敲诈勒索者、骗取钱财的骗子还有其他这类人都会蜂拥而来。除了在纯粹物质生活方面,你的生活将不是很轻松的。有钱人的生活不会是轻松的,我可以告诉你——我看到过的有钱人太多了,我不再抱有那种幻想。但是你有坚强的性格。我想你可以闯过去的。你的那个孩子可能比他父亲幸福得多。”
他停了一下又问:“你同意吗?”
“是的。把东西拿去吧。”她把包推到他面前,然后又突然说,“那个女学生——就是找到这些东西的那位——我想给她一件——你认为她会喜欢哪一块——什么颜色的?”
鲁宾逊先生想了一下:“我想还是一块碧玉吧——绿色‘代表神秘。你想得很周到。她将会喜出望外的。”
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂