底牌(36)

2025-10-09 评论

    愉快的家居气氛。安妮似乎很沉着,很自在;倒是另外一个女孩子一直兴致勃勃盯着他。 "我们一直等你来,"安妮说。
    她的语气似乎含有斥责的意味,仿佛说:"你为什么冷落了我?"
    "抱歉,梅瑞迪斯小姐,我有许多例行公事要办。"
    "结果满意吧?"
    "不太满意,但是总得做呀。我可以说把罗勃兹医师彻头彻尾查清楚了。洛瑞玛太太也一样。现在同样来调查你,梅瑞迪斯小姐。"
    安妮含笑说:"我准备好了。"
    露达问道:"德斯帕少校呢?"
    巴特说:"噢,我不会漏掉他的,我可以向你保证。"
    他放下咖啡杯,望着安妮。她在椅子上坐直一点。"探长,我完全准备好了。你想知道什么?"
    "噢,约略谈谈你自己吧,梅瑞迪斯小姐。"
    安妮笑着说:"我是品行端正的人。"
    露达说:"她生活无可非议,这一点我可以保证。"
    巴特探长欣然说:"咦,太好了。那你跟梅瑞迪斯小姐认识很久喽?"
    露达说:"我们一起上学。安妮,感觉中象是好久好久以前的事了,对不对?"
    巴特咯咯笑道:"我猜古远得几乎想不起来了。喏,梅瑞迪斯小姐,我恐怕得象护照申请表一样,一项一项来。"
    "我生在--"安妮说。
    露达插嘴说:"父母穷困,却是正直的人。"
    巴特探长举手责备她。他说,"喏,喏,小姐。"
    安妮一本正经说:"露达宝贝。这是正经事。"
    "对不起,"露达说。
    "梅瑞迪斯小姐,你生在--什么地方?"
    "印度的魁塔。"
    "啊,是的,你的亲友是军人?"
    "是的,家父生前是约翰·梅瑞迪斯少校。家母在我十一岁那年去世。我十五岁那年,父亲退休,到契尔登汉居住。他在我十八岁去世,没留下钱财。"
    巴特点头表示同情。
    "我猜对你是很大的打击。"
    "相当厉害。我素来知道我们不富裕,可是发现一文钱都没有--咦,那又不同了。"
    "梅瑞迪斯小姐,你怎么办?"
    "我只得找份工作。我的教育程度不高,人又不精明。我不会打字速记之类的。一位住在契尔登汉的朋友安排我在她的朋友家做事--假日带两个小男孩,平时帮忙做点家务。"
    "请问他们姓什么?"
    "艾尔顿太太,住在梵特诺的落叶松林。我在那儿住了几年,后来艾尔顿一家出国了。于是我转到一位迪林太太家。"
    露达插嘴说:"就是我姑姑。"
    "是的,露达替我找了那份工作。我很高兴。露达常常来,有时候留宿,我们玩得很开心。" "你在那边是什么身分,侍伴吗?"
    "是的,等于如此。"
    露达说:"其实更象下级园丁。"
    她解释道:"我姑姑爱蜜丽对园艺十分着迷。安妮大部分时间都在除草或种球根。"
    "后来你离开迪林太太?"
    "她的身体愈来愈差,不得不请正规的护士。"
    露达说:"她患了癌症。可怜的人儿,她得用吗啡之类的药。"
    安妮说:"她对我很好。我临别非常伤心。"
    露达说:"当时我正在找一间洋房,需要人跟我同住。爹再娶了--跟我合不来。我请安妮陪我来这边,此后她就一直在这儿。"
    巴特说:"噢,你的一生好象无懈可击。我们把日期弄个清楚。你说你在艾尔顿太太家住了两年。现在她的地址呢?"

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂