地狱之旅(55)

2025-10-09 评论

    “办法总是有的。可能需要花时间,需要周密计划。”
    他又一次愁容满面。
    “时间,”他说,“时间……我可没有多少时间了。”
    “为什么?”
    “我不太清楚你能不能听懂我的意思……是这样的,我在这里真正不能——干出什么。”99csw.com
    她眉头紧锁。
    “你这是什么意思?”
    “叫我怎么说呢?我不能工作了,我也不能思考了。干我这一行,需要高度集中。大量的工作是——怎么说呢——是创造性的。自从我来了以后,我几乎丧失了对工作的迫切感。我所能做的不过是把低级工作做得出色一点而已,那是任何一个蹩脚的科学界同仁都干得了的。但他们把我搞到这里来却不是为了这个,他们要的是有独到见解的东西,但是,我搞不出什么独到见解来。而且,我越是紧张,越是害怕,也就越搞不出什么有价值的东西来。这种情况快要把我逼得神经错乱了,你明白吗?”
    她此刻明白了,她想起来了鲁贝克博士关于女歌星和科学家的一段谈话。
    “假如我交不出东西来,这样一套机构会怎么处置我呢?他们会消灭掉我。”
    “哦,哪儿会哩。”
    “不,会的,他们会消灭我的,这帮人可不是什么温情主义者,迄今之所以还没有要我的命,是因为我正在接受外科整容手术。你知道,这种手术每次只能进行一点点。很自然,一个经常做点儿小手术的人是没法指望他集中精力的。不过,这个手术已经结束了。”
    “做这种手术干吗?为什么要做这种手术呢?”
    “哦,那是为了安全,也就是说,为了我的安全呀。假若……假若你是被‘找’的人,他们就这样干。”
    “那么,你是被‘找’的人?”
    “是的。难道你不知道?我想,他们是不会在报纸上刊登这类广告的,甚至奥利夫也可能不知道。不过,我的确是他们要找的人。”
    “你指的是——叛国,这个罪名,对吗?你把原子秘密出卖给他们了,是吗?”
    他不敢正视她的眼睛。
    “我什么也没有出卖,我把我们的试验过程告诉他们了——毫无保留地告诉他们了。假如你能相信我,我是主动告诉他们的。因为,那是整个体制的一部分——共同享有科学秘密嘛。难道你不懂我的意思?”
    她能理解,她能理解安迪·彼得斯这样干,她可以想象埃里克森那个空想狂人的眼睛,用一种高尚的热情出卖祖国。
    但没想汤姆·贝特顿也这样干,对她来说,这是非常困难的。但是她突然惊讶地认识到为什么贝特顿几个月前刚到这里来时朝气蓬勃,而今却吓坏了,精神紧张,情绪低落,一垮到底,简直前后判若两人。
    就在她接受这个合乎逻辑的分析时,贝特顿还心神不定地环顾四周,并说道:
    “大家都下楼了,我们最好……”
    她站起身来。
    “哦,没事儿,他们会认为这很自然——你刚来,不会引起怀疑的。”
    他十分尴尬地说:
    “你知道我们还得继续把这出戏演下去,我是说,你要继续扮演我的……妻子。”
    “当然喽。”
    “我们还得共同使用一个房间等等这类的。不过,不会出什么问题的,我是说,你不用耽心……”
    他怪难为情的,说不下去了。
    “他多英俊!”她一边想一边看着他,“怎么一点也打动不了我的心呢……”
    “我想,我们不需要为那些事操心,”她开心地说,“重要的事情是怎么活着逃出去。”

    在马拉喀什城马门尼亚旅馆的一个房间里,一位叫杰索普的男人正在同赫瑟林顿小姐谈话。这位小姐和希拉里在卡萨布兰卡和非斯认识的那位很不一样。虽然她们模样相似,举止相同,发型也一样难看,但是神气迥异。这位小姐活泼、精干,作风比她的容貌看来要年轻多了。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂