“不可能办到的事,这总是让我感到高兴!”波洛说,“我请你继续说。小姐。”
我们的这位有教养的客人迟疑了一下。
“但是你必须坦诚,”波洛补充道,“在任何一点上,你不能让我蒙在鼓里。”
“我会相信你。”这女孩又突然说。“你听说过沃恩城堡、米利森特女士吗?”
我怀着极大的兴趣抬起头来。几天前宣布了米利森特女士和年轻的绍斯夏尔公爵订婚的消息。我知道米利森特女士是一个一贫如洗的爱尔兰贵族,而绍斯夏尔公爵是英国最好的婚姻对象之一。
“我就是米利森特女士,”那女孩继续道。……你们可能读到了我订婚的消息。我理应是活着的最幸福的女孩之一。但是。噢,波洛先生。我遇上大麻烦了!有个人,一个可怕的人,他的名字是拉文顿。他-我不知道该怎样对你说。我曾经写过一封信-那时我才十六岁。他,他……”“是你写给这位拉文顿先生的吗?”
“噢。不。不是给他的。是写给一位年轻的士兵的。我很喜欢他。可他阵亡了。”
“我明白了。”波洛和蔼地说。
“那是一封愚蠢的信,不慎重的信。但确实,波洛先生。
没有什么别的东西。但信中有些词句,可能会引起误解。”
“我明白了,这封信落到了拉文顿先生手里了?”
“是的。他威胁说,除非我付给他一笔巨款。这笔钱对我来说是完全不能筹到的,那么他会把信交给公爵。”
“这个下流坯!”我脱口而出,“对不起。米利森特女士。”
“那向你的未婚夫坦白一切不是更聪明吗?”
“我不敢,波洛先生。公爵是一个相当古怪的人,嫉妒心强,好猜疑,容易相信最坏的事情。那样的话,我还不如立刻解除婚约呢。”
“亲爱的,亲爱的。”波洛扮了一个极富表情的鬼脸说,“那么你希望我为你做些什么呢,我的女士?”
“我想也许我可以让拉文顿先生拜访你。我会告诉他我雇用你来商榷此事。也许你能压压价。”
“他的要价是多少?”
“两万英镑。这根本不可能。我甚至怀疑我能否筹集到一干英镑。”
“也许你可以依据你这即将到来的婚姻的前景去借钱。
但我怀疑你是否能借到一半的数目。另外,好吧,我反对你支付这笔钱!不。足智多谋的赫尔克里。波洛会击败你的敌人们!叫这位拉文顿先生来我这儿吧。他会不会带着信来呢?”
女孩摇摇头
“我想不会的。他十分谨慎。”
“我想不该怀疑他真的有那封信吧?”
“我去他家时,他把那封信给我看了。”
“你去过他家了?这太轻率了,我的女士。”
“是吗?我太绝望了。我曾希望我的乞求会感动他的。”
“噢。好啦。好啦。这个世界上的人们门是不会为恳求所动的。他会欢迎你的乞求,因为那表明你对那封信是多么重视。他住在哪儿呢。这位好绅士?”
“在温布尔登的波那威斯达。我是在天黑之后去那儿的。”波洛哼了一声。“我说最终我会告诉警察的。但是他只是以一种恐怖的讥讽的方式大笑。“当然了,我亲爱的米利森特女士,你想这样做尽管做好了。”他说。”
“是的,这确实不是警察可以处理的事。”波洛低声说。
“但是我想你很聪明,不会那样做的。”他接着说,“看。
这就是你的那封信-放在这个小小的中国魔术盒里!,他拿起那封信以便我看得清楚些。我试图抓住它,但他的动作太快了,我根本来不及。他狞笑着把信拆起来又放回到那个小木头盒子里……它放在这儿会很安全的,我向你保证。”他说,“这个盒子将放在一个你永远也找不到的地方。”我的眼睛转向那个小保险箱。他摇了摇头,大笑起来。“我有个比那更好的地方。”他说。噢,他真可恶!波洛先生,你认为你可以帮助我吗?”
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂